166. We're making products in those countries; we're adapting them to the tastes of those countries, building businesses and employing people and changing lives.
譯文
我們?cè)谀切﹪疑a(chǎn)食品,改進(jìn)它們(薯片)的味道以迎合當(dāng)?shù)厝说目谖叮瑫r(shí)我們還在創(chuàng)造商業(yè)機(jī)會(huì)和就業(yè)機(jī)會(huì),并改善著他們的生活。
點(diǎn)睛
本句由簡(jiǎn)單句We're making products in those countries和we're adapting them to the tastes of those countries, building businesses and employing people and changing lives并列組成。
adapt to為固定短語,意為“使適應(yīng)”。如:
Most of the tools have been specially adapted for use by disabled people. 這些工具多數(shù)已經(jīng)過特別改裝,供殘疾人使用。
考點(diǎn)歸納
adapt to與adjust to都可以表示“適應(yīng)”,二者的含義十分相近但不完全相同:
adapt to指人或物在原有情況下改變思維和行為習(xí)慣,以適應(yīng)新的環(huán)境或不同的條件,強(qiáng)調(diào)改變的目的性和重要性。如:
You must adapt to the norms of the society you live in. 你必須適應(yīng)你所生活的社會(huì)的行為準(zhǔn)則。
adjust to所改變的幅度相對(duì)于adapt to而言要小一些,側(cè)重于過程的變化,主要用于調(diào)整角度或高度等。如:
Astronauts in flight must adjust to weightlessness. 宇航員在飛行中必須適應(yīng)失重狀態(tài)。