英語六級 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語六級 > 英語六級口語 >  內(nèi)容

2017年上半年大學(xué)英語六級口語詞匯講解(一)

所屬教程:英語六級口語

瀏覽:

2017年02月09日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  A: It is said that there is big crush in the ticket officeright now.

  聽說現(xiàn)在買票的人把售票處擠得水泄不通。

  B: I want to throw in the towel.

  我不想買了。

  知識點講解

  Towel 是“毛巾”的意思。Throw in the towel的字面意思是“扔毛巾”,比喻為“認(rèn)輸”“投降”。用它表示“承認(rèn)失敗”了的意思。在俚語詞典中解釋如下: (From boxing, where this is done by a boxer's trainer tostop the fight.) to signal that one is going to quit; to quit. 從英文解釋中,我們可以看到這個俚語來自于拳擊比賽中,教練看到自己的選手必輸無疑,就會向地上扔毛巾,表示認(rèn)輸了。

  A: Excuse me, are there any tickets left?

  你好,請問還有票嗎?

  B: Wait moment. It seems that it is in the air. Letme check it for you.

  等等,票好像售完了。我來確認(rèn)一下。

  知識點講解

  In the air的字面意思是“半空中,空際中”,比喻為“懸而未決的”,指某些事情不是很確定,沒有把握的。

  A: Here is your ticket.

  這是你的票。

  B: Wonderful, I am over the moon.

  太棒了!我真是欣喜若狂。

  知識點講解

  Over the moon來自于美國的一首兒歌,用來形容人們“興高采烈”的心情。到了上世紀(jì)70年代,它用于體育賽事,指比賽贏了“欣喜若狂”的樣子,相當(dāng)于“absolutely delighted”或“ecstatic”。表示因……而欣喜如狂,在短語的后面用介詞at,即:be over the moon at doing sth./sth.。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市豐慶華府英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦