托福英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 托福 > 托福寫作 >  內容

從托福閱讀中挖掘寫作素材

所屬教程:托福寫作

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  教了這么多年寫作和閱讀,看到很多同學做完劍橋真題的閱讀之后,對一下答案,然后做得好就歡天喜地,做的不好就怨天憂地,然后繼續(xù)去做下一篇。其實一味的題海戰(zhàn)術不但沒有成效,而且進步也極小,是對于有限劍橋真題的一種極度浪費,一般同學的備考時間有限,大家必須要學會的是分析和破解。今天我們另辟蹊徑,看看通過閱讀真題的模仿和改編,能不能輕松學到最地道的表達和句型,來替換寫作中那些初級低端的句型,真正做到閱讀寫作不分家,有效縮短復習周期,提高學習效率。

  Paragraph A

  1.Their villages were little more than clusters of thatched huts.

  解析:此句可以表達某個事物和另外一個事物差不多。

  2.When local resources became depleted, the tribe moved on.

  解析:這句話可以用在資源搶奪的話題里面,只有把the tribe變成人類就可以了。

  Paragraph B

  3.To causal observers, as well as to influential natural scientists and regional planners, the luxuriant forests of Amazonia seem ageless, unconquerable, a habitat totally hostile to human civilization.

  解析:這句話可以用來表示很多人都沒有意識到環(huán)保問題有多么的嚴重。

  Paragraph C

  4.The popular conception of Amazonia and its native residents would be enormously consequential if it were true.

  解析:這句話可以用來某個理念將會變得相當重要,不要再用important了哦。

  5.Investigators who argue otherwise have unwittingly projected the present onto the past.

  解析:這句可以用來引出反方的觀點。

  Paragraph D

  6.The evidence for a revised view of Amazonia will take many people by surprise.

  解析:這句話可以用來提出一個新的令人吃驚的觀點。

  Paragraph E

  7.The realization comes none too soon.

  解析:這句短句其實相當有用,可以用來表示什么事請正好發(fā)生。

  8.Ironically, one major casualty of that extreme position has been the environment itself.

  解析:這句話可以用來表達惡性循環(huán)的發(fā)生,非常地道。

  Paragraph F

  9.The long-buried past, it seems, offers hope for the future.

  解析:這句話可以用在全文第一句,尤其是那種新舊對比的文章。

  本周暫時就這9句,大家只要能夠慢慢的去記憶和使用,作文的地道性一定會有長足的進步,那各位下次再見吧!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市領仕SOHO英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦