例161 Nor, if regularity and conformity to a standard pattern are as desirable to the scientist as the writing of his papers would appear to reflect, is management to be blamed for discriminating against the "odd balls" among researchers in favor of more conventional thinkers who "work well with the team."
【結(jié)構(gòu)分析】這是由Nor引導(dǎo)的倒裝句,句子的主干是Nor is management to be blamed,介詞短語for discriminating against the "odd balls"修飾前面的句子,介詞短語among researchers修飾前面的句子,介詞短語in favor of more conventional thinkers修飾前面的句子,定語從句who "work well with the team"修飾conventional thinkers。句子if regularity and conformity to a standard pattern are as desirable to the scientist as the writing of his papers would appear to reflect是個(gè)插入語。
【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)在于nor這個(gè)否定副詞引導(dǎo)的倒裝句,中間有很長的插入語,這個(gè)很長的倒裝句后面的狀語是由很多介詞短語充當(dāng),而且倒裝句最后還套上很好的定語從句,句型結(jié)構(gòu)很復(fù)雜。
【核心詞匯】
regularity and conformity to a standard pattern 對標(biāo)準(zhǔn)式樣的整齊劃一的要求
desirable 合理的
the writing of his papers 論文的寫作
reflect 反應(yīng)
blamed for 譴責(zé)
discriminate against 歧視
odd balls 思維與眾不同的人
in favor of 喜歡
conventional thinkers 傳統(tǒng)的思考者
【參考譯文】如果科學(xué)家對標(biāo)準(zhǔn)式樣的整齊劃一的要求就像他論文的寫作所反映的一樣,那么管理層就不該因歧視研究者中的“思維與眾不同的人”,喜歡其中較為傳統(tǒng)的“善于團(tuán)隊(duì)合作”的思想者而受到指責(zé)了。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市紅牌樓北街17號院英語學(xué)習(xí)交流群