例158 Coupled with the growing quantity of information and demands of getting more useful information is the development of technologies which enable delivery of more information with greater speed to more locations.
【結(jié)構(gòu)分析】這是典型的分詞短語Coupled with引導(dǎo)的倒裝句,句子的賓語是兩個并列名詞短語,第一個名詞短語是the growing quantity of information,第二個名詞短語是demands of getting more useful information,動詞是is,句子的主語是the development of technologies,后面加上定語從句which enable delivery of more information with greater speed to more locations。
【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)在于分詞短語引導(dǎo)的倒裝句,這種倒裝句更有生動性和懸念性。
【核心詞匯】
coupled with 伴隨著
the growing quantity of information 越來越大量的信息
demands of getting more useful information 獲得有效信息的需求
development of technologies 技術(shù)發(fā)展
delivery of more information 傳播更多信息
【參考譯文】伴隨著越來越多的信息和對獲取有效信息不斷增加的需求出現(xiàn)的是技術(shù)的發(fā)展,這種技術(shù)發(fā)展使得更多的信息以更快的速度傳播到更多的地點(diǎn)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思邯鄲市名仕達(dá)英語學(xué)習(xí)交流群