例148 Finally, because the ultimate stakeholders are patients, the health research community should actively recruit to its cause not only well-known personalities such as Stephen Cooper, who has made courageous statements about the value of animal research, but all who receive medical treatment.
【結(jié)構(gòu)分析】句子開頭是原因狀語從句because the ultimate stakeholders are patients,主干的主語是the health research community,動詞是recruit A to B這個固定搭配,表示讓A認識到B,倒裝之后變成了recruit to B A,是個句子內(nèi)部的倒裝,第一個賓語是well-known personalities such as Stephen Cooper,第二個賓語是all who receive medical treatment。
【亮點回放】此句話的亮點在于recruit A to B這個固定搭配,表示讓A認識到B,倒裝之后變成了recruit to B A,是個句子內(nèi)部的倒裝,把介詞短語倒裝到賓語前面,把賓語放在后面,是經(jīng)典的倒裝的情況。
【核心詞匯】
ultimate stakeholders 最大利益攸關(guān)方
health research community 醫(yī)療研究組織
recruit A to B 讓A認識到B
well-known personalities 名人
courageous statements 慷慨激昂的演講
【參考譯文】最后,由于利益最大的攸關(guān)方式病人,醫(yī)療研究組織應該積極底不僅讓那些名人(比如做出慷慨激昂演講的名人Stephen Cooper)認識到它的原因,而且應該讓所有接受醫(yī)療的老百姓認識大這一點。