例119 If Gilbert and the Philharmonic are to succeed, they must first change the relationship between America's oldest orchestra and the new audience it hopes to attract.
【結(jié)構(gòu)分析】這句話是典型的條件狀語(yǔ)從句,開(kāi)頭是個(gè)條件句If Gilbert and the Philharmonic are to succeed,句子的主語(yǔ)是they,動(dòng)詞是must first change,賓語(yǔ)是the relationship,后面是介詞短語(yǔ)between America's oldest orchestra and the new audience it hopes to attract修飾前面的名詞,其中有個(gè)省略that定語(yǔ)從句it hopes to attract。
【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)是介詞短語(yǔ)between...and...里面套上定語(yǔ)從句,各種各樣的定語(yǔ)是這句話的特色。
【核心詞匯】
change the relationship 改變關(guān)系
America's oldest orchestra 美國(guó)最古老的樂(lè)團(tuán)
the new audience 新的聽(tīng)眾
【參考譯文】如果Gilbert和他的樂(lè)團(tuán)要進(jìn)步的話,他們就必須首先改變美國(guó)最古老的樂(lè)團(tuán)(就是紐約愛(ài)樂(lè)樂(lè)團(tuán))同他們想吸引的新觀眾間的關(guān)系。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思永州市安大公館(富園路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群