例8 Other models exist that are hybrids of these three, such as delayed open-access, where journals allow only subscribers to read a paper for the first six months, before making it freely available to everyone who wishes to see it.
【結(jié)構(gòu)分析】主干是Other models exist,定語(yǔ)從句是that are hybrids of these three,修飾主語(yǔ),倒裝到了句子后面,后面是介詞短語(yǔ)舉例子,也就是such as delayed open-access,后面是定語(yǔ)從句where journals allow only subscribers to read a paper for the first six months,后面是分詞狀語(yǔ)before making it freely available to everyone who wishes to see it,修飾前面的定語(yǔ)從句。
【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)在于分割結(jié)構(gòu)的使用,動(dòng)詞exist的插入導(dǎo)致主語(yǔ)和定語(yǔ)從句分割開(kāi)來(lái),而且定語(yǔ)從句套上分詞狀語(yǔ),很經(jīng)典。
【核心詞匯】
other models 其他模式
hybrids of these three 由這三種模式結(jié)合
delayed open-access 延遲開(kāi)放獲取模式
subscribers 訂閱者
freely available 免費(fèi)使用
【參考譯文】此外,存在由這三種模式結(jié)合的其他模式,例如延遲開(kāi)放獲取模式,即期刊僅允許訂閱者閱讀,期限六個(gè)月,然后就公之于眾,所有人都可以免費(fèi)使用。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)寧市陽(yáng)光潤(rùn)澤園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群