介詞后面的賓語(yǔ)從句通常是由wh-連接構(gòu)成的,這是因?yàn)榇蟛糠纸樵~后不能接that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句。即使有例外,也僅限于一些固定搭配,例如:in that(因?yàn)椋?、but that(要不是)、except that(除了)、save that(除了)、besides that(除了)和beyond that(除了)。
【例1】 Whether he can succeed depends on how well he operates.
【譯文】 他是否能夠成功取決于他的操作水平。
【例2】 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
【譯文】 我們覺(jué)得一則笑話(huà)是否可笑,很大程度上取決于我們是哪里長(zhǎng)大的。
【例3】 He was not conscious of what a big mistake he had made.
【譯文】 他沒(méi)有意識(shí)到他犯了一個(gè)大錯(cuò)。
例外情況如下:
【例4】 He failed to arrive at the airport punctually in that he had suffered a terrible traffic jam.
【譯文】 他之所以沒(méi)能準(zhǔn)時(shí)到達(dá)機(jī)場(chǎng)是因?yàn)樗龅搅藝?yán)重的塞車(chē)。
【例5】 The essay was perfect except that there were some misprints.
【譯文】 除了一些拼寫(xiě)錯(cuò)誤,這篇文章是很優(yōu)秀的。
【例6】 She knew nothing besides that he was such a bore.
【譯文】 她只知道他是個(gè)討厭鬼,別的一無(wú)所知。
【例7】 He was at a loss what to do beyond that the situation demanded something romantic.
【譯文】 這種場(chǎng)合是要有點(diǎn)浪漫的,除此以外,他很迷茫,不知該做什么。
【例8】 But that I saw it I could not have believed it.
【譯文】 要不是親眼看到,我是不會(huì)相信的。
【例9】 There was not a sound save that from time to time a child cried.
【譯文】 除了不時(shí)傳來(lái)的孩子的哭聲,沒(méi)有一點(diǎn)聲音。
* * *
·注·
在句式結(jié)構(gòu)的分析中,上述例外情形中的that賓語(yǔ)從句常和其前面的介詞一起被視作介詞短語(yǔ),在句中作狀語(yǔ)成分。
* * *
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市南禮士路5號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群