https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/公司最近要裁員與同事討論誰會.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論裁員,
公司最近要裁員,與同事討論誰會被開除
來聽今天的講解:
A: our company is going to do some cutbacks soon.
我們公司最近要裁員了.
B: really? Where did you hear that?
真的嗎?你從哪兒得來的消息?
A: I met with the supervisor just this morning. I don't know, but I am a little worried. Who do you think will get sacked?
老板今天上午同我談話了.不知道為什么,我有點兒擔心.你覺得誰會被裁掉呢?
B: I'm not sure…well, first, it couldn't be George. He is such a kiss-ass. He'd wash the boss's dog if he asked.
不清楚.嗯,首先我覺得不會是喬治.他是個大馬屁精,即使老板去叫他給狗洗澡,他也會去的.
A: no, it's not going to be George. I don't think it's Andy either. He is involved with the boss's sister in-law. And you know how whipped our boss is.
嗯, 不會是喬治.我覺得也不會是安迪,他正在和老板的小姨子談戀愛呢.你知道咱們老板是個”妻管嚴”.
B: that's true. What about Lisa? I bet there's nobody who could do a worse job than her.
沒錯.麗莎呢?我覺得是個人都能比她做得好.
A: Lisa? No way. I've heard a rumor that she and the boss were having an affair. You know rumors can't come out from nowhere.
麗莎?不可能.我聽到謠言說她和老板正在搞婚外情,你知道的這種事不可能空穴來風.
B: well,okay. Then there is still Michael. But he's pet after having the best sales record for three months in a row. It definitely won't be Michael.
好吧.再就是邁克了,但他可是老板的紅人,他已經(jīng)連續(xù)三個月高居銷售量的榜首了.絕對不會是邁克的.
A: no, that would be crazy. But then who will it be? Oh dear, it must be me. I should have known it! Why else would he have talked to me alone about the downsizing. What should I do? I've got a family to support.
不會的,不然就太過分了.但是那又會是誰呢?天啊,一定是我了.我應該猜到才對.不然老板怎么會只找我一個人談減員的事情呢.我該怎么辦呢,我還要養(yǎng)家糊口啊.
B: well, it could be me too. But I am not too worried. This place is suffocating me with this boss being such a hard-ass and clleagues who barely know how to get dressed in the morning. It would almost be a blessing to be fired from this place.
也可能是我.但是我不太擔心,這個地方實在是令我太郁悶了,老板要求太苛刻了,同事們又都是二百五.還真巴不得被炒魷魚呢!