今天的這段對話,在談論辭職,
為什么打算辭職?新職位是什么
來聽今天的講解:
A: Hi, Mary, can I have a minute?
瑪麗,我能和你說會兒話嗎?
B: sure, what's up?
當然了,怎么了?
A: well, actually I want to tell you that I've put in notice.
我其實就是想跟你說我辭職了.
B: really? Why?
真的?為什么?
A: many reasons. I've been here for too long. Next year will be my five-year anniversary. I want a change of setting. Besides, our company is downsizing. I don't want to stay on just to be let go.
有很多原因.我在這里待的時間太長了,帶明年就滿五年了,我想換一下工作環(huán)境.而且公司要精簡人員了,我可不想最終被裁掉.
B: but they wouldn't lay you off! You are the most experienced project manager in the company.
但是他們肯定不會裁你的.你可是我們公司最有經(jīng)驗的項目經(jīng)理啊!
A: maybe. But that's not kept the new boss from berathing down my neck. To be honest, I've got a better offer from another company.
也許吧.但是即使是這樣,我們的新頭兒還總是盯著我,我實在是厭倦了被奴役的感覺.而且,實情是,我被另一家更好的公司錄用了.
B: oh that's great, congratulations! What's your new position?
哦,真不錯,祝賀你!你的新職位是什么呢?
A: senior director of market research. In addition to a nice pay rise it has some nice perks, like a company car, one month paid vacation,and an apartment downtown. And it's an international company so I'll have lots of chances to travel and meet new people. I'm really looking forward to it.
市場調研高級經(jīng)歷. 除了薪水更高以外,這份工作還有很多額外的好處,比如公司會給我配車,還有一個月的帶薪假期和一套市中心的公寓.而且這家公司走的是國際化路線,我會有很多機會去不同的地方,認識不同的人.我真的很期待.
B: sounds a great opportunity. I bet that made the decision to leave a lot easier.
著聽起來是個很好的機會.我打賭,有了這個機會,你當時決定是否離開的時候一定容易了不少.
A: indeed. But let's stay in touch. I'll let you know how things go.
確實.但是我們要保持聯(lián)系,我會告訴你進展情況的.
B: sure.
一定啊!