今天的這段對(duì)話,在討論違禁藥品,
檢測(cè)到運(yùn)動(dòng)員服用違禁藥品會(huì)怎么處理?為什么頂尖選手會(huì)服用藥物
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A: what happened? Why didn't he win?
出什么事了嗎?他怎么沒(méi)贏?
B: didn't you hear? He was disqualified.
你沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)嗎?他被取消比賽資格了!
A: how did that happen? He's so talented! I thought he had a great chance of winning a gold medal!
怎么可能?他是那么優(yōu)秀!我本以為他有希望拿金牌的.
B: if he didn't have any drug problems, he would have won.
如果他沒(méi)有出現(xiàn)藥物問(wèn)題,應(yīng)該已經(jīng)贏了.
A: what? What kind of drugs was he using?
什么?他服用了哪種類(lèi)型的藥物?
B: he was taking steroids to make him stronger and faster.
他服用了類(lèi)固醇類(lèi)的藥物為了讓自己跑得更快,更有力.
A: I thought that all athletes were supposed to be regularly tested for drugs.
我覺(jué)得所有運(yùn)動(dòng)員都應(yīng)該定期接受藥檢.
B: they are. The reason why they didn't disqualify him until after the race is because the results from the text only came back afterwards.
是的.這次之所以在比賽之后才取消他的資格就是因?yàn)樗帣z的結(jié)果出來(lái)的晚了.
A: that's so disappointing. I don't know why top athletes would feel the need to take drugs.
真讓人失望啊.我不明白為什么頂尖選手還覺(jué)得自己需要服用藥物.
B: I don't think it's right, but I can understand why they might. Imagine how much pressure there would be to win for your country!
我覺(jué)得這么做不對(duì),但是我可以理解他們這么做的原因.想想為了自己代表的國(guó)家能夠獲勝他們需要承受多大的壓力!
A: regardless of how much pressure you're under, there's never a good reason to take drugs.
無(wú)論他們承受了多大壓力,這都不是服用違禁藥物的好理由.
B: I agree. Hopefully with the new regulations, fewer athletes will try to cheat with drugs.
我同意.希望新規(guī)定開(kāi)始執(zhí)行之后,服藥作弊的運(yùn)動(dòng)員能少一些.
A: let's hope so.
咱們拭目以待吧.