今天的這段對話,在談論通關(guān)問題,
在通關(guān)問題上有困難和障礙,討論一下該如何來解決問題
來聽今天的講解:
A: Shall we get down to the problem of customs clearance now?
我們談一談通關(guān)的問題吧。
B: OK. According to the terms in our contract, you have to take charge of all the stuff in customs clearance.
好的。根據(jù)合同,通關(guān)事宜是由你方負責。
A: We get it. But in this project, we have some difficulty and obstacle in clearing customs
我們知道。但是在這項工程上,我們在通關(guān)問題上有一些困難和障礙。
B: If so, we can have a discussion so as to have the problem solved.
如果這樣的話我們可以討論一下該如何來解決這個問題。
A: Thanks for your understanding. As you know, we are not quite familiar with the procedures of customs clearance here and this will waste a lot of time and energy. And I believe you can see that the low efficiency due to the unfamiliarity will lead to the loss to both sides.
非常感謝您的通情達理。你們也知道,我們對這里的通關(guān)手續(xù)不是很了解,因此也就會造成大量時間和精力的浪費。我想你方也知道這樣的低效率會造成我們雙方的損失。
B: That's true. What can we do to help?
確實是這樣。我們能幫上什么忙?
A: We're grateful that you said that. Would you please assign someone who is familiar with the clearing procedure to work it out together with us?
非常感謝您能這樣。你方可不可以派一個熟悉通關(guān)手續(xù)的員工來幫忙我們共同完成通關(guān)手續(xù)呢?
B: All right. Sounds acceptable. Let's do it.
可以,能夠接受。那就這樣辦吧。
A: Thanks.
非常感謝。