嘿,給你Mary的婚禮請?zhí)?/p>
李: Oh my god! I must be crazy!
哦,我的天哪!我要瘋了!
楊: What? Do you like her?
怎么了? 難道你愛她?
李: Are you joking? I only mean this is the third time that I receive such invitation this month.
你在開玩笑嗎?我只是說這個月我已經(jīng)收到3次請?zhí)恕?/p>
楊: Wedding is a good thing. New couples want to share their happiness.
婚禮是開心的事情。新人們希望分享快樂。
李: I am also happy. The only sad thing is my pocket.
我很高興。難過得只有我的口袋。
楊: Oh, you mean "red envelope".
哦,你說紅包。
李: Yes. If I do not take one, I will feel embarrassed and the inviter would privately say that I have no idea about "gratitude".
對的。如果沒帶,我自己會覺得不好意思,邀請者也會私下說我不懂人情。
楊: Then you just take.
那你就帶吧。
李: Yes, I take and now I spend all my salary this month.
是的,我?guī)Я?,然后花光了這個月所有的薪水。
楊: Oh, I must say it is quite common. Although some people are reluctant in their hearts, they will just obey. If you can’t change it, just accept it.
哦,我只能說這很普遍。雖然很多人內(nèi)心排斥,但是他們只能遵從習俗。如果不能改變,就接受吧。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市珠村東橫三路富華9巷2號小區(qū)英語學習交流群