你知道李正江是誰(shuí)嗎?
Jerry: Sorry, I only know Li Shuangjiang.
真抱歉,我只知道李雙江老師。
Tom: Haven't you heardof the sentence, "Be a man as the happy sheep, and marry a man as Li Zhengjiang"?
沒(méi)聽(tīng)過(guò)“做人要做喜羊羊,嫁人要嫁李正江”嗎?
Jerry: I know the cartoon movie Happy sheep and Gray wolf, while, I have never heard of Li Zhengjiang.
我知道喜羊羊和灰太狼,這個(gè)李正江真的沒(méi)聽(tīng)過(guò)。
Tom: Oh, I'll tell you, one day, there emerged several AD board, and the advertising slogans are very shocking.
是這樣的,成都市中心有天突然出現(xiàn)幾塊很大的廣告牌,上面的廣告語(yǔ)非常雷人。
Jerry: So Li Zhengjiang invested in the advertising?
是這個(gè)李正江做的廣告嗎?
Tom: Yes, it saids, "Li Zhengjiang, you are the happiest big"
是的,廣告語(yǔ)寫(xiě)的是“李正江,你是最幸福的豬!
Jerry: It is OK, and a little impressive.
還好啊,蠻感人的。
Tom: While, what about "You are my honey captive, and I am your super Queen"?
那,“你是俺魚(yú)肉俺是你皇后”呢?
Jerry: It is shocking enough.
這句夠雷人的了。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思無(wú)錫市大誠(chéng)苑東區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群