你們公司年終有什么福利發(fā)嗎?
Lucy: I don't know till now.
現(xiàn)在還不知道。
Leo: I just saw a collect of pictures, that a group of white-color workers in Beijing hold a flour war in the office because of dissatisfation of the year-end benefits.
我剛看了一組照片,就是北京一群白領(lǐng),因不滿年終的福利在辦公室進(jìn)行了一場面粉大戰(zhàn)。
Lucy: Why they hold a flour war?
為什么面粉大戰(zhàn)?
Leo: They got rice, flour and oil as presents, while the leadership got 800 yuan shopping card.
他們公司年末發(fā)了米面油等物品,但是領(lǐng)導(dǎo)層發(fā)的是八百塊的購物卡。
Lucy: They are not feeling satisfied?
這還不滿足嗎?
Leo: It is said that the presents they got value less than 100 yuan, and it is no use for them at all, becasue they don't cook by themselves.
據(jù)說他們發(fā)的東西總值不超過100塊,而且這些東西對(duì)于那些平常不做飯的白領(lǐng)來說,根本沒什么用處。
Lucy: But how guilty to waste food!
但是這也是浪費(fèi)糧食的行為啊,罪過罪過!
Leo: While it is also said that it is a speculation, because there is a clear logo in the picture.
也有人說,這是一場炒作,因?yàn)閳D片上有明顯的一個(gè)網(wǎng)站標(biāo)志。
Lucy: It is so hard to understand!
太讓人費(fèi)解了!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思衢州市長河廣場英語學(xué)習(xí)交流群