你聽說了嗎,Jane上個星期離婚了?
李: I cannot believe it! She only married for one month.
我不相信!她才結婚了一個月呢。
楊: But it is true. She complains that her husband now is ex-husband didn’t add her name in the house property certificate.
但這是事實。 她抱怨她丈夫,現(xiàn)在是前夫,沒有把她的名字加在房產證上。
李: They hasty divorced only for this reason?
僅僅是為了這個原因他們草率的離婚了?
楊: Yes, and there are people divorce for other stupid reasons.
是的,還有人為了一些其他愚蠢的理由離婚了。
李: Really?
真的嗎?
楊: Yes, I heard one young couple divorced because the husband didn’t take off long johns when sleeping .Another couple divorced because the wife farted in bed. Even one old couple divorced just because the old gentleman forgot to wake up the wife to pick up her tomatoes in Kaixin farm.
是的。我聽說一對年輕夫婦離婚了因為丈夫睡覺時不脫秋衣秋褲。 另一對離婚因為妻子在床上放屁。 甚至有一對老夫妻離婚了, 因為老先生忘記了叫醒妻子去收在開心農場種的番茄。
李: These days people don’t take marriage seriously.
現(xiàn)在人們不嚴肅對待婚姻了。