英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)對(duì)話 >  內(nèi)容

休閑對(duì)話:九歲小孩被稱“演講帝”走紅網(wǎng)絡(luò)

所屬教程:英語(yǔ)對(duì)話

瀏覽:

2015年02月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Leo: Did you hear of the story of Zhongyong?

你聽過(guò)仲永的故事嗎?

Lucy: Of course, the genius boy, and became normal at last, am I right?

當(dāng)然了,那個(gè)天才小男孩,最后泯沒(méi),對(duì)吧?

Leo: Now there is a nine years old boy, he is so talented that, his speeches cover a few fields as economics, politics, education and family. It is so amazing!

現(xiàn)在出現(xiàn)一個(gè)九歲的小男孩,堪稱神童啊,他的演講話題卻涵蓋了經(jīng)濟(jì)、政治、教育、家庭等領(lǐng)域,令人驚嘆!

Lucy: Where he gave his speeches?

那他是在什么場(chǎng)合做的演講呢?

Leo: His father shot down the speeches, and upload to some websites.

他爸爸把他的演講拍攝下來(lái),然后上傳到網(wǎng)上。

Lucy: That's just the modern version story of Zhongyong!

這是活生生的現(xiàn)代版?zhèn)儆腊?

Leo: While his father refused that he will pick up the logical error, and keep him moving on.

可是他爸爸不這么想,他說(shuō)他會(huì)指出孩子演講中的邏輯錯(cuò)誤,與時(shí)俱進(jìn)。

Lucy: While he is just a little child, and he should live a simple life.

但是他畢竟還只是個(gè)孩子,應(yīng)該單純地生活。

Leo: His father really made it profitable.

他爸爸的確功利心強(qiáng)了些。

Lucy: "Now that it is infant, make it infant", it is true enough.

“彼且為嬰兒與之為嬰兒”,這句話沒(méi)錯(cuò)哦。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思安慶市高琦幼兒園旁關(guān)岳廟英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦