【迷你小對(duì)話】
A: That man is the most faint-hearted soldier I’ve ever seen; he is spineless!
B: Yes, sir, I saw how scared he was when the firing started.
A: We are all fearful in battle but we don’t act cowardly.
B: At first he was standing here quivering in fear but then he became panic-stricken and ran!
A: 那個(gè)男的是我見(jiàn)過(guò)的最膽小的士兵,他真沒(méi)骨氣!
B: 對(duì),長(zhǎng)官。我看到開(kāi)火的時(shí)候她嚇壞了。
A: 打仗的時(shí)候我們心里都很恐懼,但是我們不會(huì)表現(xiàn)得像個(gè)懦夫!
B: 他先是站在那里嚇得發(fā)抖,接著就驚慌失措,撒腿就跑。
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
faint-hearted: 怯懦的,膽怯的,無(wú)決斷的。
spineless: 缺乏勇氣的,沒(méi)有骨氣的。
fearful: 恐懼的。
cowardly: 膽小的,怯懦的。
quivering: 戰(zhàn)栗的,發(fā)抖的。
panic-stricken: 被恐懼鎮(zhèn)住的,幾乎做出失去理性且瘋狂的行為或反應(yīng)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市領(lǐng)地OFFICE英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群