Inside the Department of Mammal Vehicles, there was a huge line of animals waiting to be helped.
“They’re all sloths!” Judy exclaimed, noticing the employees. Nick smiled. “You said this was going to be quick!”
“What? Are you saying that because he’s a sloth, he can’t be fast?” Nick said innocently. “I thought in Zootopia anyone could be anything.”
Nick led Judy over to his friend, Flash, who was sitting behind the counter at one of the windows. “Flash, Flash, hundred-yard dash!” said Nick. “Buddy, it’s nice to see ya.”
Flash looked at Nick for a long beat. “Nice to...see you...too,” he said slowly.
“Flash, I’d love you to meet my friend. Darling, I seem to have forgotten your name.”
“Officer Judy Hopps,” said Judy, showing her badge. “ZPD. How are you?”
Flash looked at her and didn’t respond for a good ten seconds. “I am...doing...just—”
Judy couldn’t take it. “Fine?” she offered, trying to move the conversation along.
“...as well...as...I can...be. What—” Flash continued.
“Hang in there,” said Nick, loving every second.
“...can I...do...”
“Well, I was hoping you could run a plate—”
“...for you...”
“Well, I was hoping you could—”
“...today?” Flash asked, finally completing his sentence.
“Well, I was hoping you could run a plate for us. We’re in a really big hurry,” answered Judy.
Flash waited a moment before beginning his response. “Sure. What’s the...plate—”
“Two nine—” Judy began.
“...number?” asked Flash.
Judy took a deep breath. “29THD03.”
Flash took another moment before repeating it. “Two...nine...”
“THD03,” said Judy.
“T,” said Flash.
It took quite a while for Flash to enter the first part of the license plate number into the system. Just as he was about to punch in the last digit, Nick interrupted him. “Hey, Flash, you wanna hear a joke?”
“No!” Judy yelled.
“What do you call a three-humped camel?”
“I don’t...know. What do...you call...a—”
“Three-humped camel,” said Judy quickly, trying to get the joke out of the way.
“...three-humped...camel?” said Flash.
“Pregnant,” answered Nick.
Flash showed no reaction at first, but then he slowly raised his head as a smile crept across his face. “Ha...ha...ha...ha...”
Judy’s impatience grew. “Ha, ha, yes, very funny, very funny. Can we please just focus on the—”
Flash turned toward the sloth next to him. “Hey, Priscilla...”
“Yes...Flash?” answered Priscilla, just as slowly.
“What...do...you call...a—”
“A three-humped camel? Pregnant!” shouted Judy, thoroughly frustrated.
“Three...humped...” Judy was losing her mind. “Aaaaaaaaaagh!”
Hours after they’d entered, a dot-matrix printer slowly spat out the address for the license plate number.
“Here you...,” said Flash, handing it to Judy.
“Yeah, yeah, yeah...thank you!” she said.
“...go.”
“29THD03,” said Judy, frantically reading the printout. “It’s registered to...Tundratown Limo-Service? A limo took Otterton, and the limo’s in Tundratown— It’s in Tundratown!”
“Way to hustle, buddy,” Nick said to Flash. “I love you. I owe you.”
“Hurry, we gotta beat the rush hour and—” Judy said as she hurried through the door to get outside. “IT’S NIGHT!” She looked at the sky in awe. It was completely dark.
They had been in there for hours! Judy was running out of time.
動(dòng)物車輛管理局里面,動(dòng)物們排起了長(zhǎng)龍等待幫助。
“他們都是樹(shù)懶!”朱迪注意到這些員工,驚呼道。尼克暗自微笑。“你說(shuō)過(guò)查起來(lái)會(huì)很快!”
“什么?你是說(shuō)因?yàn)樗菢?shù)懶,所以辦事快不了?”尼克一臉無(wú)辜地說(shuō)道,“我還以為在動(dòng)物城里,大家都無(wú)所不能呢。”
尼克領(lǐng)著朱迪去見(jiàn)了他的朋友閃電,他正坐在靠窗的一張柜臺(tái)后。“閃電,閃電,100碼短跑!”尼克說(shuō)道,“伙計(jì),真高興見(jiàn)到你。”
閃電盯著尼克看了好長(zhǎng)一段時(shí)間后緩緩地說(shuō)道:“見(jiàn)到你……我也……很高興。”
“閃電,我想給你介紹一下我的朋友。親愛(ài)的,我好像忘了你的名字。”
“朱迪·霍普斯警官,”朱迪說(shuō)著,展示了一下她的徽章,“動(dòng)物城警察局的。你好啊。”
閃電看著她,有足足十秒毫無(wú)反應(yīng)。“我……過(guò)得……還——”
朱迪覺(jué)得難以忍受。“不錯(cuò)?”她給了個(gè)提示,試圖推進(jìn)這個(gè)對(duì)話。
“……不……錯(cuò)。有什么——”閃電繼續(xù)說(shuō)道。
“別泄氣。”尼克說(shuō)著,享受著每一秒。
“……我能……做的……”
“呃,我希望你能查個(gè)車牌——”
“……為你……”
“呃,我希望你能——”
“……今天?”閃電問(wèn)道,終于說(shuō)完了這句話。
“呃,我希望你能為我們查個(gè)車牌。我們真的很著急。”朱迪回答道。
閃電等了一會(huì)兒才開(kāi)始回答:“當(dāng)然。什么……車牌——”
“29——”朱迪開(kāi)始講道。
“……號(hào)碼?”閃電問(wèn)道。
朱迪深吸了一口氣。“29THD03。”
閃電又過(guò)了一會(huì)兒才重復(fù)道:“2……9……”
“THD03。”朱迪說(shuō)道。
“T,”閃電說(shuō)道。
又過(guò)了好一會(huì)兒,閃電才把車牌號(hào)碼的第一部分輸進(jìn)系統(tǒng)。眼看他就要輸完最后一個(gè)數(shù)字,尼克打斷了他。“嗨,閃電,你想聽(tīng)個(gè)笑話嗎?”
“不!”朱迪大叫道。
“你叫一頭有三個(gè)駝峰的駱駝什么?”
“我不……知道。你……叫……一頭——”
“有三個(gè)駝峰的駱駝,”朱迪快速說(shuō)道,想趕緊講完結(jié)束這個(gè)笑話。
“……三個(gè)駝峰的……駱駝……什么?”閃電說(shuō)道。
“孕婦。”尼克回答道。
剛開(kāi)始,閃電毫無(wú)反應(yīng),但是緊接著他緩緩地抬起頭,臉上出現(xiàn)了燦爛的笑容。“哈……哈……哈……哈……”
朱迪越來(lái)越不耐煩。“哈,哈,是的,非常好笑,非常好笑。拜托你就不能專心——”
閃電扭頭對(duì)旁邊的另一只樹(shù)懶說(shuō):“嗨,普里西亞……”
“什么事……閃電?”普里西亞問(wèn)道,說(shuō)話同樣那么緩慢。
“你……叫……一頭——”
“一頭有三個(gè)駝峰的駱駝什么?孕婦!”朱迪大叫著,感覺(jué)特別沮喪。
“有三個(gè)……駝峰的……”朱迪逐漸不能自制。“啊啊啊啊啊啊啊!”
在他們進(jìn)門幾個(gè)小時(shí)之后,一臺(tái)點(diǎn)陣式打印機(jī)緩慢地吐出了那張車牌號(hào)碼的登記地址。
“給……”閃電說(shuō)著,把地址遞給了朱迪。
“好的,好的,好的……謝謝你!”她說(shuō)道。
“……你。”
“29THD03,”朱迪說(shuō)著,火急火燎地看著那張打印紙,“注冊(cè)地址是……冰川鎮(zhèn)禮賓車租賃公司?一輛禮賓車帶走了奧獺頓,而且這輛車子在冰川鎮(zhèn)——它在冰川鎮(zhèn)!”
“太棒了, 伙計(jì),”尼克對(duì)閃電說(shuō)道,“我愛(ài)你。我欠你一份人情。”
“快點(diǎn),我們得避開(kāi)下班高峰——”朱迪一邊說(shuō),一邊急匆匆地穿過(guò)大門來(lái)到戶外。“到晚上了!”她驚奇地看了看天色。天已經(jīng)完全黑了下來(lái)。
他們?cè)诶锩娲撕脦讉€(gè)小時(shí)!朱迪所剩的時(shí)間不多了。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市奉賢路190號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群