一個(gè)超級(jí)神秘的間諜組織——金士曼,要網(wǎng)羅有潛力年輕人加入,他們必須通過(guò)極具挑戰(zhàn)的訓(xùn)練課程。一個(gè)普通的街頭混混艾格西,因?yàn)楦赣H的關(guān)系得到了加入這個(gè)組織的機(jī)會(huì)。艾格西父親的朋友哈利是金士曼的王牌特工,對(duì)艾格西的資質(zhì)刮目相看,他希望艾格西能抓住這次改變?nèi)松臋C(jī)會(huì),要他去爭(zhēng)取加入金士曼。
要加入這個(gè)精英間諜組織,艾格西必須通過(guò)一連串具挑戰(zhàn)性又危險(xiǎn)的考驗(yàn),以證明具備王牌特工新血該有的所有能力,同時(shí)還必須克服在同儕中被邊緣化的心理障礙,因?yàn)槠渌硕际苓^(guò)良好教育,有著豐富的人際關(guān)系且舉止得宜。而在此同時(shí),一名思想偏差的科技天才引發(fā)的全球性威脅正在蔓延,而艾格西迅速變成超級(jí)特工協(xié)助哈利阻止這場(chǎng)致命威脅 。
精彩詞句學(xué)起來(lái):
1. Limits must be tested. A Kingsman only condones the risking of a life to save another.
必須考驗(yàn)?zāi)銈兊牡拙€(xiàn)。王牌特工救人時(shí)有時(shí)迫不得已只能以命換命。
2. I had such high hopes for you.You are a bloody disgrace.
我對(duì)你期望那么高,你真他媽把我臉都丟盡了。
3. Teamwork is paramount here at Kingsman.
王牌特工隊(duì)中,團(tuán)隊(duì)精神至關(guān)重要。
4. Anybody willing to donate that much deserves a private dinner.
無(wú)論是誰(shuí),捐了那么多錢(qián)都值為他單獨(dú)設(shè)宴接風(fēng)。
5. But nothing beats two cheeseburgers with secret sauce.
但是沒(méi)有什么比來(lái)倆芝士漢堡再搭配點(diǎn)秘制醬料更贊的了。
6. What a shame we both had to grow up.
可是我們倆都不得不長(zhǎng)大,可惜啊。
7. I just had to come over and say "Amazing eyes". You wearing color contacts?
我想說(shuō)你的眼睛真是漂亮,你帶美瞳了么?
8. A word of advice: Ascot requires top hat.
一個(gè)小建議,阿斯科特賽馬會(huì)要求戴大禮帽。
9. Sometimes a culling is the only way to ensure that this species survives.
有時(shí)擇優(yōu)汰劣是確保物種生存的唯一方式。
10. What the fuck is this?
這是什么鬼?
11. A bespoke suit always fits.
定做的總是合身的。
12. I just want to remind you that today is a day of celebration.
我想提醒一下你們,今天是一個(gè)喜慶的日子。
精彩片段對(duì)白:
Eggsy: "To pee or not to pee?"
Harry: That was the headline the day after I diffused a dirty bomb in Paris.
Eggsy: "Germany 1 - England 5."
Harry: I missed that game. I was breaking up an undercover spy ring at Pentagon. My first mission. I foiled the assassination of Margaret Thatcher.
Eggsy: Not everybody had thanked you for that one.
Harry: The point is, Eggsy, nobody thanked me for any of them. Front page news, and all these occasions were celebrity nonsense. Because it is the nature of Kingsman that our acheivements remain secret. A gentleman's name should appear in the newspaper only three times: When he's born, when he marries and when he dies. And we are, first and foremost, gentlemen.
Eggsy: Pretty fucked then. Its like Charlie said, I am just a pleb.
Harry: Nonsense. Being a gentleman has nothing to do with the circumstances of one's birth. Being a gentleman is something one learns.
Eggsy: Yeah, but how?
Harry: Alright, first lesson, you should have asked me before you took a seat. Second lesson, how to make a proper martini.
Eggsy: Yes, Harry.
Valentine: God damn it. It fucking hurts.
Gazelle: You are the one who asked for a biometric security system. What's wrong with a simple switch?
Valentine: A simple switch?This is an extremely dangerous machine. It should only be operated by someone responsible and sane as me. Bad shit can happen if it falls into the wrong hands. Are we done here? Shit.
Gazelle: No, now this one, for the test of the church.
Valentine: This one just has a short range. A simple switch will do.
Eggsy: So you gonna teach me how to talk proper like in 'My Fair Lady'?
Harry: That'd be absurd. Being a gentleman has nothing to do with one's accent. Its about being at ease in one's own skin. As Hemingway said:"There is nothing noble in being superior to your fellow man." "True nobility is being superior to your former self." Now, the first thing every gentleman needs is a good suit. By which I mean a bespoke suit. Never off the peg. And Kingsman suits are always bulletproof,So let's get you measured. And whether you get the job or not, you will have a lasting and useful memento of your time at Kingsman.
Waiter: I'm so sorry, sir, but a gentleman is completing his fitting. Fitting Room 2 is available.
Harry: One does not use Fitting room 2 when one is popping one's cherry. Perhaps I'll show you Fitting Room 3, while we wait.
Eggsy: So we going up or down?
Harry: Neither.
Eggsy: Is this it?
Harry: Of course not. Pull the hook on your left.
Eggsy: Ah yes...Very very nice.
Harry: You're going to need a pair of shoes to go with your suit. An Oxford is any formal shoes, with open lacing. This additional decorative piece is called broguing. "Oxford's, not brogue's." Words to live by, Eggsy. Words to live by. Try a pair. Your weapon scores are excellent, by the way. These you're familiar with. And this is our standard issue pistol. Its quite unique. As you all see it, it also fires a shotgun cartridge for use in messy close-range situations. How do they feel? Now do your very best in personation of a German aristocrat's formal greeting. No, Eggsy.
Eggsy: That is sick.
Harry: In the old days, they had a phone in the heel as well.
Eggsy: How do I get it back in?
Harry: It is coated with one of the fastest-acting neurotoxins known to man, so very carefully.
Eggsy: I had a lot of fun with this.
Harry: One of our finest examples of chemical engineering. Poison. Harmless when ingested. But at a time, convenient to you...it can be remotely activated. Primed. Lethal.
Eggsy: And what about these? What do these do? Electrocute you?
Harry: Don't be ridiculous. It's a hand grenade.
Eggsy: Shut up...
Harry: If you want to electrocute someone, you'll need a signet ring. A gentleman traditionally wears the signet on his left hand, but a Kingsman wears it on whatever hand happens to be dominant. If you touch the contact behind the ring, it delivers 50,000 volts.
Eggsy: And what about them? What makes them so special?
Harry: Nothing. That technology is caught up with the spy world. Put it back, Eggsy.
Waiter: Perfect timing. Gentleman's just finished.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思安陽(yáng)市安泰家苑(星閣路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群