影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 看電影學英語 >  內(nèi)容

Serendipity《緣分天注定》精講之一

所屬教程:看電影學英語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
第一頁:片段欣賞

第二頁:巧學口語

第三頁:小小翻譯家

第四頁:文化一瞥

本片段劇情:喬納森和莎拉偶遇,因為在商場同時看上僅剩的最后一雙手套而結(jié)緣,無奈兩人當時都不是單身,都是在為戀人選購圣誕禮物。兩人一起去滑冰場滑冰,漸生情愫。 ……

精彩對白

Jonathan: Hey.

Sara: Hey.

Jonathan: Let's go do something.

Sara: All right. What you wanna do?

Jonathan: I don't care.

Sara: All right.

Jonathan: Now, promise me you're not just visiting here for a week or marrying somebody to get a green card or...on parole.

Sara: None of the above. You?

Jonathan: No, no, no. Proud US citizen. No criminal record. So you won't tell me your name. Well, tell me, uh...what do you miss most about Mother England?

Sara: I miss my mom terribly.

Jonathan: If I were her, I'd miss you too.

Sara: Okay. Favorite movie.

Jonathan: The correct answer is Cool Hand Luke.

Sara: I've never seen it.

Jonathan: Oh, come on. You've never seen Cool Hand Luke? Paul Newman? Oh, my God. Come on! "Failure to communicate," sadistic cop in sunglasses with no name. Reminds me of you in that way.

Sara: Um, favorite New York moment.

Jonathan: This one's climbing the charts.

Sara: I'm flattered.

Jonathan: Is there anything else you need to know about me?

Sara: Favorite sexual position?

Jonathan: Oh! Whoa! Whoa! Whoa! Yeah, yeah. That's my favorite too. You all right?

Sara: Yeah.

Jonathan: Did you hurt yourself?

Sara: No. Yes, a little.

Jonathan: You did?

Sara: Ouch.

Jonathan: Oh, let's take a look at that. Oh, Jesus. Wow. That's a deep, deep gash.

Sara: Gaping.

Jonathan: What? Well, we'll fix that right up. There you go.

Sara: What? Oh, you're looking at my freckles? It's the curse of the English, I'm afraid. Fair skin and bad teeth.

Jonathan: No, you have great teeth. Those aren't just freckles. If you look closely, you can see Cassiopeia.

Sara: What?

Jonathan: Right there. Hold on a minute. Okay. All right. Here's the story: A long time ago in Ethiopia, there was this queen named Cassiopeia, who thought she was the most beautiful woman in the entire world, and there wasn't anybody in the kingdom who wasn't offended by this woman's relentless vanity. And then one day, she really screwed up and offended the gods. I don't remember what she did and I don't remember who she offended. But it was bad. She crossed the line. But anyway, Poseidon, the sea god, punished Cassiopeia by placing her in the heavens upside down in her throne, stuck for eternity with her skirt around her shoulders, and all the blood rushing to her head. And now she's just a constellation in the sky, a bunch of English freckles in the shape of a throne. So she made one tragic mistake.

Sara: And paid for eternity.

Jonathan: Correct.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鎮(zhèn)江市嘉源首府英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦