影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 看電影學英語 >  內(nèi)容

Before Sunrise《愛在黎明破曉時》精講之四

所屬教程:看電影學英語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
第一頁:片段欣賞

第二頁:巧學口語

第三頁:小小翻譯家

第四頁:文化一瞥
 

本片段劇情:傍晚時分,杰西和塞琳娜喝咖啡聊天時,遇到了一個看手相的女人。塞琳娜似乎被她說中了心事,她看出塞琳娜正在旅行,而且之前并不認識對面坐著的杰西。但杰西完全不相信這些。 ……
 

 

精彩對白

Celine: Look at this palm reader. She's interesting looking.

Jesse: Yeah.

Celine: Uh-oh. Uh-oh.

Jesse: What?

Celine: I made eye contact.

Jesse: She's not coming over here.

Celine: Yes, she is.

Jesse: Oh, shit.

Celine: Oh, no. You want your palm read?

Jesse: No.

Celine: Are you sure?

Jesse: I'm sure.

Celine: Okay.

Palm reader: Hello.

Celine: Oh, here she is.

Plam reader: I want your palm read.

Celine: Yeah. How much is it?

Palm reader: For you, 50. Okay?

Celine: Okay.

Palm reader: So you have been on a journey and you're a stranger to this place. You are ­an adventurer. A seeker. An adventurer in your mind. You are interested in the power of the woman. In the woman's deep strength and creativity. You're becoming this woman. You need to resign yourself to the awkwardness of life. Only if you find peace within yourself ­will you find true connection with others. That is a stranger to you?

Celine: I guess so.

Palm reader: You will be all right. He's learning. Okay. Money. You're both stars. Don't forget. When the stars exploded billions of years ago they formed everything that is this world. Everything we know is stardust. So don't forget, you are stardust.

Jesse: That's very nice and all. I mean, that we're all stardust and you're becoming this great woman. But I hope you don't take that any more seriously than some horoscope in a newspaper.

Celine: What? She knew I was on vacation and that we didn't know each other and that I was going to become this great woman.

Jesse: But what was that 'l am learning' bullshit? That's way condescending, you know? I mean, she wasn't even doing me. I mean, if opportunists like that ever had to tell the real truth, ­it would put them out of business. Just once, I'd love to see some little old lady save up all her money to go to the fortuneteller. She'd get there and the woman would say, Tomorrow and all your remaining days ­will be exactly like today ­a tedious collection of hours. And you will have no new passions and no new thoughts and no new travels. And when you die, you'll be completely forgotten. Fifty schillings, please. That I'd like to see.

Celine: It's so funny how,she almost didn't notice you. It's weird. I wonder why. She was really wise and intense. I really loved what she said.

Jesse: You pay your money to hear what makes you feel good about yourself. Maybe there's a seedy section of vienna. We can buy a hit of crack. Would you like that?

Celine: You're so...

Jesse: Stardust. Stardust.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思三亞市綠城藍灣小鎮(zhèn)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦