第一頁(yè):片段欣賞
第二頁(yè):巧學(xué)口語(yǔ)
第三頁(yè):小小翻譯家
第四頁(yè):文化一瞥
夏威夷歷史簡(jiǎn)介
“夏威夷”一詞源于波利尼西亞語(yǔ)。公元4世紀(jì)左右,一批波利尼西亞人乘獨(dú)木舟破浪而至,在此定居,為這片島嶼起名“夏威夷”,意為“原始之家”。最早發(fā)現(xiàn)該群島的歐洲人是西班牙的胡安•蓋塔諾,而真正使夏威夷為世人所知的是英國(guó)航海家?guī)炜舜L(zhǎng)(Captain James Cook),他于1778年登上夏威夷群島。
1795年,卡美哈美哈一世(Kamehameha)征服了夏威夷其他部落,建立夏威夷王國(guó)。1882年,卡拉卡瓦國(guó)王下令建造約拉尼宮(Iolani Palace)??ɡㄍ邍?guó)王的妹妹、夏威夷最后一任國(guó)王也曾經(jīng)居住在這座王宮里,現(xiàn)在王宮被辟為夏威夷博物館。
1893年,一群政客和商人在美國(guó)人的幫助下發(fā)動(dòng)政變。在美國(guó)軍隊(duì)的威脅下,夏威夷王國(guó)的女王被迫退位。1898年美國(guó)西班牙戰(zhàn)爭(zhēng)后,美國(guó)吞并了波多黎各、夏威夷、關(guān)島和菲律賓。二戰(zhàn)后,菲律賓獨(dú)立,而關(guān)島和波多黎各繼續(xù)是美國(guó)的領(lǐng)土,而夏威夷在1959年成為美國(guó)的第50個(gè)州。
1993年,經(jīng)美國(guó)國(guó)會(huì)批準(zhǔn),時(shí)任美國(guó)總統(tǒng)的克林頓簽署法案,為100年前推翻夏威夷王國(guó)而道歉,承認(rèn)夏威夷土著從未直接放棄對(duì)夏威夷的主權(quán)要求。
在夏威夷的統(tǒng)一通用語(yǔ)言是英文,身為一個(gè)旅客,在夏威夷島,您很少聽到居民用別種語(yǔ)言交談,可是當(dāng)您仔細(xì)聆聽夏威夷當(dāng)?shù)氐挠⑽?,總覺(jué)得和正統(tǒng)的英文有哪里的不一樣。其實(shí),夏威夷的英文,經(jīng)過(guò)歷史的轉(zhuǎn)變以及其它的外來(lái)因素,不僅融合了當(dāng)?shù)氐膫鹘y(tǒng)語(yǔ)言,還可以從“夏威夷式”的英文中聽見各國(guó)俚語(yǔ)以及其它的外來(lái)語(yǔ)。
除了官方的共通語(yǔ)言——英文之外,您還會(huì)聽到一種類似土話的語(yǔ)言,那就是所謂的夏威夷語(yǔ)?,F(xiàn)在的夏威夷語(yǔ),據(jù)語(yǔ)言學(xué)家研究,與波利西亞語(yǔ)的語(yǔ)言淵源十分的相近,整個(gè)夏威夷群島上,目前還有大約一萬(wàn)人使用夏威夷語(yǔ),夏威夷語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)優(yōu)美,整體的語(yǔ)言架構(gòu)十分簡(jiǎn)單,使用大量的母音和不斷重復(fù)的子音構(gòu)成,外國(guó)人都可以簡(jiǎn)單的學(xué)會(huì)幾句夏威夷語(yǔ)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思承德市帝賢花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群