第一頁(yè):片段欣賞
第二頁(yè):巧學(xué)口語(yǔ)
第三頁(yè):小小翻譯家
第四頁(yè):文化一瞥
1. caravan: (可用牲口或汽車(chē)拖曳的)活動(dòng)房屋。
2. had a crush on you: 曾經(jīng)迷戀過(guò)你。
3. sort of: 有幾分,有那么點(diǎn)兒。請(qǐng)看例句:I sort of thought you might say that.(我多少料到你也許會(huì)那么說(shuō)。)
4. You cured me of you: 你治愈了我對(duì)你的迷戀。
5. spontaneous: (沖動(dòng)等)自發(fā)的,非出于強(qiáng)制的;(舉止等)自然的,非勉強(qiáng)的,天真率直的。例如:a spontaneous offer of help(自動(dòng)提出的幫助)。
6. reckless: 不計(jì)后果的。請(qǐng)看例句:Some of these young motorcyclists are very reckless.(有些年輕的摩托車(chē)騎士很魯莽。)
7. prude: 老古板;(言行、服飾等)拘守禮儀的人,過(guò)分拘謹(jǐn)?shù)娜?;(尤指在性?wèn)題上)故作正經(jīng)的人。
8. lark about: 嬉耍。請(qǐng)看例句:The boys are larking about behind the house.(男孩們?cè)谖葑雍竺骀宜?。?/p>
9. fling: 一時(shí)的放縱。請(qǐng)看例句:Ted had a fling during the summer vacation.(泰德在暑假里縱情玩樂(lè)了一番。)
10. plimsoll: 橡膠底帆布鞋。
11. penny loafers: 硬幣樂(lè)福鞋。由制鞋商G.H.Bass于1934年首創(chuàng),它的特點(diǎn)是鞋面上有一條橫跨的皮帶,中間有菱形的鏤空。50年代,美國(guó)的預(yù)科生別出心裁開(kāi)始在菱 形鏤空處塞上一枚硬幣,大肆流行,為其贏得了“硬幣樂(lè)福鞋”的名稱。今天不少學(xué)生、學(xué)術(shù)界人士和律師仍保留了塞硬幣的習(xí)俗。
12. bloody: 很,非常。例如:It's bloody wonderful!(棒極了?。?/p>
13. track down: 追捕到,查出。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市自在青城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群