影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 看電影學(xué)英語 >  內(nèi)容

看電影學(xué)英語:鐵娘子 The Iron Lady 精講之三

所屬教程:看電影學(xué)英語

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學(xué)口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥

撒切爾夫人拒看《鐵娘子》 不滿奧斯卡影后梅麗爾

看電影學(xué)英語:鐵娘子 The Iron Lady 精講之三

第84屆奧斯卡獎的最佳女主角獎由《鐵娘子》一片中飾演英國前首相撒切爾夫人的美國演員梅麗爾•斯特里普奪得。面對《鐵娘子》一片在世界舞臺展現(xiàn)光彩,英國各界感受卻有分歧。

據(jù)報(bào)道,英國輿論多肯定梅麗爾•斯特里普的演技,但由一位美國人來演出英國前首相,以及未能全面描繪撒切爾在1979年到1990年,在位期間的政經(jīng)政策和對英國造成的影響,反而透過映像強(qiáng)調(diào)她罹患老年癡呆癥的光景,英國社會多所微詞。

撒切爾夫人本人和家人始終拒絕觀看本片。女兒卡洛透露,影片開拍前,梅麗爾曾要求與撒切爾夫人見面,但遭回拒。卡洛說,她和兄長馬克都收到《鐵娘子》在倫敦首映的邀請,但他們沒有興趣參加,“我們的母親也不會觀看這部電影。”

影片中某些場景把這位前首相塑造成一個(gè)罹患老年癡呆癥的老婦,在英國朝野爭議不斷,甚至鬧進(jìn)下議院內(nèi)。多位英國議員認(rèn)為,這部影片對撒切爾夫人形象塑造“冒昧且不公正”。

撒切爾夫人任內(nèi)的前閣員也指責(zé)該片對高齡八十六歲的撒切爾夫人過于“殘忍”;撒切爾夫人從未像電影中那樣“歇斯底里”,更不是一個(gè)情緒化的女性。

首相卡梅倫肯定梅麗爾在《鐵娘子》一片中“神乎其技”的演出。但質(zhì)疑說,這部影片要表現(xiàn)的似乎是一個(gè)癡呆老婦,而非一名了不起的英國首相。

撒切爾夫人傳記的授權(quán)作者、英國《每日電訊報(bào)》前總編輯查爾斯摩爾也表示,把一個(gè)活生生的人描寫成老年癡呆癥患者,是極不厚道的做法。

英國廣大的電影觀眾也有不同意見。左翼觀眾對片未批評撒切爾夫人極右的政策主張,感到不滿;支持保守黨的右翼觀眾則認(rèn)為,這部片子再度提醒他們當(dāng)年為什么支持撒切爾政府。而那些90后,從未歷經(jīng)過撒切爾時(shí)代的年輕人多指出,《鐵娘子》讓他們對撒切爾夫人感到無限同情。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思柳州市區(qū)建五公司生活區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦