第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥
1. exertion: 努力,費力
She failed to unlock the safe in spite of all her exertions.(她雖然費盡力氣,仍未能將那保險箱的鎖打開。 )
2. manservant: 男仆,仆役女仆則是maidservant
3.foreman: 領班,工頭
foreman也可以指陪審團主席
The foreman stated that the jury found the defendant not guilty.(陪審團主席宣布說陪審團認定被告無罪。)
4. in any way: 以任何方式,無論如何
By the way, must we guarantee in any way our participation in the tender?(順便問一下,我們應為參加投標做一點保證嗎?)
5. nosebleed: 流鼻血。羅絲這里是說:你可別氣壞了。
6. bad debts: 壞賬,收不回的賬
Out of the profit, the company have retain 50,000 as provision against bad debt.(公司從利潤中留出50000英鎊以對付呆(壞)帳。)
7. seamstress: 女裁縫,做針線活的女工