第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥
1. a load of: 一大批,一大筆
2. big speech: 長篇大論
3. peanut brittle: 花生糖
4. inside joke: 知情人才聽得懂的笑話
5. leash:皮條,皮帶,也指約束,控制。這里的意思是“別把我的莉莉安看得太緊啊。”
例如:He leashed his anger and did not say a harsh word.(他壓住怒氣,沒有說一句難聽的話。)
6. dessert wine: 甜酒
7. that concludes the speeches for the night: 今晚的發(fā)言就是這些了。
8. one last thing: 最后一件事
9. soul mate: 性情相投的人,靈魂伴侶
例如:I wouldn't marry anyone until I run into a soul mate of mine.(我碰不到性情相同的人,決不結婚。)