第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥
1. hear out: 聽完,just hear me out就是“聽我說完”
2. screw up: 搞糟,攪亂,杰克在這里是說“這輩子毀掉一個孩子已經(jīng)夠我受得了”。
screw up your courage則表示“鼓起勇氣”
3. fruitful: 多子多福
也可以表示“多產(chǎn)的”,比如:He is really a fruitful novelist.(他真是一位多產(chǎn)的小說家。)
4. private joke: 只有小圈子里的人才聽得懂的笑話,私人間的笑話
5. Little League: 少年棒球聯(lián)合會
6. high-maintenance: 很難伺候,要求高。艾米莉的意思是“我覺得這小家伙兒調(diào)教起來會比較費勁兒。”
7. theropod: 獸腳類的肉食恐龍(屬侏羅紀與白堊紀,前肢短?。?/p>
8. plus: 此外;況且
例如:Plus, even dress down days have their unwritten rules.(況且即使是著裝輕松的日子仍有其不成文的規(guī)定。)