第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥
影片對白:
Merab: You were warned. You were warned nice, and you wouldn't listen. Why didn't you listen?
Megan: What are we ever going to do with you, baby girl?
Ree: Kill me, I guess.
Megan: That idea has been said already. Got any others?
Ree: Help me. Ain't nobody said that idea yet, have they?
Megan: I tried to help you some before. This is what come of it.
Thump: You got somethin' to say, child, you best say it now.
Ree: I got two kids that can't feed themselves yet. My mom's sick, and she's always gonna be sick. Pretty soon the laws are coming and taking our house and throwing us out to live in the field like dogs. If Dad has done wrong, Dad has paid, and whoever killed him, I don't need to know all that. But I can't forever carry them kids...and my mom, not without that house.
Man 1: Oh, shit. I ain't gonna stand here naked when that motherfucker comes in.
Teardrop: Where is she?
Man 2: Don't get all excited, Teardrop. She was warned, and more than once.
Teardrop: You hit her?
Merab: He never. No man here touched that crazy girl. I put the hurt on her, me and my sisters. They were here, too.
Teardrop: What Jessup done was against our ways. He knew it, I know it, and I ain't raised no stink at all about whatever became of him. But she ain't my brother. She's about all the close family I got left, so I'll be collecting her now and carrying her on out of here to home. That suit you, Thump?
Thump: You're gonna stand for her, are you?
Teardrop: If she does wrong, you can put it on me.
Thump: She's now yours to answer for.
Teardrop: This is a girl who ain't gonna tell nobody nothing.
Thump: You boys give him a hand. Go on, put her in his truck.