影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 看電影學英語 >  內(nèi)容

社交網(wǎng)絡(luò) The Social Network 精講之四

所屬教程:看電影學英語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥

本片段劇情:馬克結(jié)識了Napster的創(chuàng)辦人肖恩·帕克,兩人一拍即合。不久肖恩就加入了馬克的創(chuàng)業(yè)團隊,幫助馬克拓展Facebook的業(yè)務(wù)……

影片對白:

Mark: Your date looks so familiar to me.

Sean: She looks familiar to a lot of people.

Mark: What do you mean?

Sean: A Stanford MBA named Roy Raymond wants to buy his wife some lingerie, but he's too embarrassed to shop for it in a department store. He comes up with an idea for a high-end place that doesn't make you feel like a pervert. He gets a $40,000 bank loan, borrows another 40,000 from his in-laws, opens a store and calls it Victoria's Secret. Makes a half million dollars his first year. Starts a catalog, opens three more stores, and after five years, he sells the company to Leslie Wexner and The Limited for $4 million. Happy ending, right? Except two years later, the company's worth $500 million, and Roy Raymond jumps off the Golden Gate Bridge. Poor guy just wanted to buy his wife a pair of thigh-highs, you know?

Mark: Was that a parable?

Sean: My date's a Victoria's Secret model. That's why she looks familiar to you.

Mark: God.

Sean: Don't be impressed by all this. I read your blog.

Mark: You know, no, that was for web cretins.

Sean: You know why I started Napster? The girl I loved in high school was with the co-captain of the varsity lacrosse team, and I wanted to take her from him. So I decided to come up with the next big thing.

Mark: I didn't know that.

Sean: Napster wasn't a failure. I changed the music industry for better and for always. It may not have been good business, but it pissed a lot of people off. And isn't that what your Facemash was about? They're scared of me, pal, and they're gonna be scared of you. What the VCs want is to say, "Good idea, kid, the grown-ups will take it from here." But not this time. This is our time. This time, you're gonna hand them a business card that says, "I'm CEO, bitch." That's what I want for you. So where the hell is Eduardo?

Mark: He's in New York.

Sean: Sucking up to ad execs.

Mark: He's got an...An internship.

Sean: The company's here. A billion-dollar company's here. Do you live and breathe Facebook?

Mark: Yes.

Sean: I know you do. Wardo wants to be a businessman and for all I know he's gonna be a good one, but he shouldn't be in New York kissing Madison Avenue's ass. This is a once-in-a-generation, "holy shit" idea. And the water under the Golden Gate is freezing cold. Look at my face and tell me I don't know what I'm talking about.

Mark: Do you ever think about that girl?

Sean: What girl?

Mark: The girl from high school with the lacrosse thing.

Sean: No.

Girl: If you guys are gonna talk about bandwidth, we need shots.

Sean: A hundred schools by the end of the summer?

Mark: Yeah.

Sean: Tell you what. Gesture of good faith. While you're getting into 100 schools, I'll put you on two continents.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思德陽市春天公寓(翠湖街64號)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦