Lesson 1 Steven,you worry too much about small things.
[00:-0.50]史蒂文,你在小事上操的心太多了
[00:-1.00]Look,I found a sweater.I got it yesterday.
[00:-1.50]瞧,我找到了一件毛衣,我昨天買的。
[00:-2.00]Mmm..I don't know about the color.
[00:-2.50]嗯..我認(rèn)為顏色不太合適。
[00:-3.00]Steven,I can't return this sweater again.
[00:-3.50]史蒂文,我不能再去退這件毛衣了。
[00:-4.00]Are you sure we can't use it?
[00:-4.50]你確定我們不能用這件嗎?
[00:-5.00]White never works well on television.
[00:-5.50]白色在電視上效果總是不太好。
[00:-6.00]I really did my best.I bought some great sunglasses.
[00:-6.50]我真的已經(jīng)盡力了。我買了些漂亮的太陽(yáng)鏡。
[00:-7.00]I found the perfect pants.
[00:-7.50]我挑了很好的褲子。
[00:-8.00]I returned so many sweaters,the salesclerk hides when she sees me.
[00:-8.50]我退回去那么多件毛衣,售貨員一見到我就躲起來(lái)了。
[00:-9.00]Please return the sweater.And you have to return a skirt for Mary Beth.
[00:-9.50]請(qǐng)把這件毛衣退回去吧。而且你還得把給瑪麗.貝思買的那條裙子退回去,
[00:10.00]It was too short.
[00:10.50]它太短了。
[00:11.00]All right.
[00:11.50]你猜怎么著?
[00:12.00]Guess what?Steven wants me to exchange this sweater again.
[00:12.50]史蒂文又讓我去換這件毛衣。
[00:13.00]First he thinks the color is too bright.
[00:13.50]起初我覺(jué)得顏色太艷,
[00:14.00]Then he thinks the color isn't bright enough.
[00:14.50]后來(lái)他又覺(jué)得顏色不夠鮮艷。
[00:15.00]I don't know.He changes his mind so often,I'm getting confused.
[00:15.50]我真的不知道該怎么辦。他主意變得這么快,我都被弄糊涂了。
[00:16.00]I need some help!
[00:16.50]我需要幫助!
[00:17.00]You're making things difficult for Rita.
[00:17.50]你太難為麗塔了。
[00:18.00]I want to get it right.
[00:18.50]我只是想把事情辦好。
[00:19.00]Steven,you worry too much about small things.
[00:19.50]史蒂文,你在小事上操的心太多了。
[00:20.00]Look,the sweater is important.OK?
[00:20.50]聽著,毛衣很重要,對(duì)嗎?
[00:21.00]Steven,this show is important.I'm sure you're doing a good job.
[00:21.50]史蒂文,這部戲很重要。我知道你的工作干得很棒。
[00:22.00]But you only have two weeks.
[00:22.50]但是你只有兩個(gè)星期了。
[00:23.00]Linda,don't worry.Come to rehearsal later.
[00:23.50]琳達(dá),別著急。一會(huì)兒過(guò)來(lái)看看排練吧。
[00:24.00]I need some time with the script.
[00:24.50]我需要一點(diǎn)時(shí)間潤(rùn)色腳本。
[00:25.00]And Rita needs to find the right sweater.
[00:25.50]麗塔也需要找到合適的毛衣。
[00:26.00]May I help you,miss? Hi.Remember me?
[00:26.50]小姐,你要什么? 嗨,還記得我嗎?
[00:27.00]Oh,yes.You're the lady from WEFL.
[00:27.50]噢,想起來(lái)。你是WEFL電視臺(tái)的那位女士。
[00:28.00]I need to exchange these. All of them?Why?
[00:28.50]我需要換一下這些衣服。 所有的都換嗎?為什么?
[00:29.00]Well..the skirt isn't long enough..the sweater isn't bright enough...
[00:29.50]呃..裙子不夠長(zhǎng)..毛衣不夠艷...
[00:30.00]and the pants are too tight.
[00:30.50]褲子太緊了。
[00:31.00]Oh,of course the pants go back to the men's department.
[00:31.50]噢,當(dāng)然這條褲子應(yīng)該到男部柜臺(tái)去換。
[00:32.00]Well,let's get started.Now what about this skirt?
[00:32.50]好吧,開始吧。這條裙子怎么啦?
[00:33.00]It's too short. What size is it?
[00:33.50]太短了。 你要多大尺嗎的?
[00:34.00]Size seven. Just a moment.
[00:34.50]七號(hào)的。 等一下
[00:35.00]Here are some skirts.They're longer.Those pajamas are nice,aren't they?
[00:35.50]這里有幾條裙子。這們都長(zhǎng)一些。這些睡衣很漂亮。不是嗎?
[00:36.00]Yes.I need to get some pajamas,but these are too expensive.
[00:36.50]嗯。我是要買些睡衣,但這些太貴了。
[00:37.00]They're going to be on sale next week.
[00:37.50]下周它們就會(huì)降價(jià)銷售的。