Snapchat 閱后即焚
The self-destructing photo messenger has been a social media staple since 2012, but 2014 was a break through year for the once-outlandish startup idea from three Stanford undergrads. Snapchat surged in popularity earlier this year, boasting over 700 million photos daily by May 2014, up from 20 million per day in 2012. And in the Facebook- and Twitter-dominated social media scene, Snapchat also shed its reputation as a second-tier player this year, scoring a mind-blowing $10 billion valuation in August and launching its first ads in a savvy monetization move in October。
由三名斯坦福學(xué)生開(kāi)發(fā)的Snapchat這款“閱后即焚”式的照片分享應(yīng)用2012年上線,在2014年實(shí)現(xiàn)了巨大突破。今年早些時(shí)候Snapchat用戶(hù)暴增,截止5月份每日共有超過(guò)7億照片通過(guò)Snapchat 分享,而在2012年這一數(shù)據(jù)僅為2千萬(wàn)。在 Facebook、Twitter主導(dǎo)社交媒體的情況下,Snapchat也為自己贏得了一席之地。