-Sheldon: In the winter, that seat is close enough to the radiator to remain warm,
冬天的時候,這個地方離電暖器最近,很暖和,
and yet not so close as to cause perspiration;
也不會很熱到直流汗。
in the summer, it's directly in the path of a cross-breeze created by opening windows there, and there。
夏天的時候,這里又剛好可以吹過堂風,是來自這扇窗戶和那扇的。
It faces the television at an angle that is neither direct, thus discouraging conversation,
而且坐這里看電視的角度,可以直接看,又不會影響談話,
nor so far wide as to create a parallax distortion。
不會太遠,不至于造成脖子過分扭曲。
I could go on, but I think I've made my point。
我可以繼續(xù),我想我已經說明白了。
別老記著? 這能忘得掉嗎?
Forget? You want me to forget?
我這腦子 啥東西忘得掉啊!
This mind does not forget。
從我媽給我斷奶后 我就沒忘掉過一件事
I haven't forgotten a single thing since the day my mother stopped breastfeeding me。
- 那天是周二 下著毛毛雨 - 好了.。.
- It was a drizzly Tuesday. - Okay.。.
你哭什么
Why are you crying?
我哭我自己蠢啊
Because I'm stupid!
那也沒理由哭啊
That's no reason to cry。
人只有悲傷的時候才該哭
One cries because one is sad。
比如說 其他人都太蠢我感到悲傷
For example, I cry because others are stupid
所以我才哭
我和許多女生交往過
Well,I've dated plenty of women。
Joyce Kim還有Leslie Winkle.。.
There was Joyce Kim... Leslie Winkle.。.
通知牛津英語詞典的編輯們
Notify the editors of the Oxford English Dictionary。
"許多"現(xiàn)在被重新定義為"兩個"
The word "plenty" has been redefined to mean "two."