英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 樂(lè)壇界 >  內(nèi)容

2022年11月02日 Cesar Millan 為狗主人分享他的“成功秘訣”

所屬教程:樂(lè)壇界

瀏覽:

xiaohuan

2022年11月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Cesar Millan Shares His "Formula for Success" for Dog Owners
Cesar Millan 為狗主人分享他的“成功秘訣”
 
 
In an exclusive interview with E! News, Cesar Millan broke down why dog owners shouldn't feel "guilty" when it comes to disciplining their pets. Read on for what he calls the "formula for success."
在接受E的獨(dú)家采訪!新聞,塞薩爾米蘭打破了為什么狗主人在管教他們的寵物時(shí)不應(yīng)該感到“內(nèi)疚”。繼續(xù)閱讀他所說(shuō)的“成功公式”。
 
Having a ruff time keeping your dog in check? Here's a tip from Cesar Millan.
有時(shí)間讓你的狗受到控制嗎?這是 Cesar Millan的提示。
 
The Dog Whisperer alum exclusively told E! News that one of the biggest problems dog parents often face is "feeling guilty" about disciplining their pups—but they shouldn't be because "discipline is not punishment."
Dog Whisperer校友專門告訴 E!狗父母經(jīng)常面臨的最大問(wèn)題之一是對(duì)管教他們的幼犬“感到內(nèi)疚” ——但他們不應(yīng)該這樣,因?yàn)?ldquo;管教不是懲罰”。
 
"There is a formula for success. In the dog world, that is: exercise, discipline, affection," shared Millan, who is founding partner of the dog safety solution company Halo. "Most people do affection, affection, affection instead of exercise, discipline, affection. Most people don't understand the true understanding of the discipline."
“成功有一個(gè)公式。在狗的世界里,那就是:鍛煉、紀(jì)律、感情,”狗安全解決方案公司 Halo 的創(chuàng)始合伙人米蘭分享道。“大多數(shù)人做愛(ài)、愛(ài)、愛(ài),而不是鍛煉、管教、關(guān)愛(ài)。大多數(shù)人不明白對(duì)管教的真正理解。”
 
For Millan, discipline means providing a calm space for your dog and following through with training. According to the dog expert, many pet parents discipline their dogs "out of frustration," so their "timing is off" and the animal cannot understand exactly what their human wants.
對(duì)于米蘭來(lái)說(shuō),紀(jì)律意味著為您的狗提供一個(gè)平靜的空間并進(jìn)行訓(xùn)練。根據(jù)狗專家的說(shuō)法,許多寵物父母“出于挫敗感”管教他們的狗,所以他們的“時(shí)機(jī)不對(duì)”,動(dòng)物無(wú)法準(zhǔn)確理解人類想要什么。
 
Instead, he recommends creating a peaceful learning environment and then teaching the dog it's supposed and not supposed to do. "Peaceful in the dog world means respect. That's one thing that dog people often don't put together right in our domain," he explained. "Dogs never disconnect themselves unless they live with a human who's not connected."
相反,他建議創(chuàng)造一個(gè)和平的學(xué)習(xí)環(huán)境,然后教狗應(yīng)該和不應(yīng)該做的事情。“在狗的世界里,和平意味著尊重。在我們的領(lǐng)域里,狗人經(jīng)常不會(huì)把這一點(diǎn)放在一起,”他解釋道。“除非與沒(méi)有聯(lián)系的人一起生活,否則狗永遠(yuǎn)不會(huì)斷開(kāi)自己的聯(lián)系。”
 
Millan added, "Consistency is what creates the imprint."
米蘭補(bǔ)充說(shuō),“一致性是創(chuàng)造印記的原因。”
 
That's why Millan helped develop the Halo Collar, a device that acts as a GPS tracker and dog activity monitor, which allows pet parents to create wireless fences for boundary training. He hopes that the tool will help change how dog owners interact with their furry friends.
這就是 Millan 幫助開(kāi)發(fā) Halo Collar的原因,這是一種充當(dāng) GPS 跟蹤器和狗活動(dòng)監(jiān)視器的設(shè)備,它允許寵物父母創(chuàng)建無(wú)線圍欄以進(jìn)行邊界訓(xùn)練。他希望該工具將有助于改變狗主人與毛茸茸的朋友互動(dòng)的方式。
 
"The products that I helped create has to have the instinctual connection that a dog would associate with," he said. "This is going to help people connect to trust, respect and love. That's all you need. Any relationship will grow if trust, respect and love is there."
“我?guī)椭鷦?chuàng)造的產(chǎn)品必須具有狗會(huì)聯(lián)想到的本能聯(lián)系,”他說(shuō)。“這將幫助人們建立信任、尊重和愛(ài)。這就是你所需要的。如果信任、尊重和愛(ài)存在,任何關(guān)系都會(huì)發(fā)展。”
 

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思惠州市好益康世紀(jì)中心英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦