英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 樂壇界 >  內(nèi)容

2022年11月02日 Cesar Millan 為狗主人分享他的“成功秘訣”

所屬教程:樂壇界

瀏覽:

xiaohuan

2022年11月02日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Cesar Millan Shares His "Formula for Success" for Dog Owners
Cesar Millan 為狗主人分享他的“成功秘訣”
 
 
In an exclusive interview with E! News, Cesar Millan broke down why dog owners shouldn't feel "guilty" when it comes to disciplining their pets. Read on for what he calls the "formula for success."
在接受E的獨家采訪!新聞,塞薩爾米蘭打破了為什么狗主人在管教他們的寵物時不應該感到“內(nèi)疚”。繼續(xù)閱讀他所說的“成功公式”。
 
Having a ruff time keeping your dog in check? Here's a tip from Cesar Millan.
有時間讓你的狗受到控制嗎?這是 Cesar Millan的提示。
 
The Dog Whisperer alum exclusively told E! News that one of the biggest problems dog parents often face is "feeling guilty" about disciplining their pups—but they shouldn't be because "discipline is not punishment."
Dog Whisperer校友專門告訴 E!狗父母經(jīng)常面臨的最大問題之一是對管教他們的幼犬“感到內(nèi)疚” ——但他們不應該這樣,因為“管教不是懲罰”。
 
"There is a formula for success. In the dog world, that is: exercise, discipline, affection," shared Millan, who is founding partner of the dog safety solution company Halo. "Most people do affection, affection, affection instead of exercise, discipline, affection. Most people don't understand the true understanding of the discipline."
“成功有一個公式。在狗的世界里,那就是:鍛煉、紀律、感情,”狗安全解決方案公司 Halo 的創(chuàng)始合伙人米蘭分享道。“大多數(shù)人做愛、愛、愛,而不是鍛煉、管教、關愛。大多數(shù)人不明白對管教的真正理解。”
 
For Millan, discipline means providing a calm space for your dog and following through with training. According to the dog expert, many pet parents discipline their dogs "out of frustration," so their "timing is off" and the animal cannot understand exactly what their human wants.
對于米蘭來說,紀律意味著為您的狗提供一個平靜的空間并進行訓練。根據(jù)狗專家的說法,許多寵物父母“出于挫敗感”管教他們的狗,所以他們的“時機不對”,動物無法準確理解人類想要什么。
 
Instead, he recommends creating a peaceful learning environment and then teaching the dog it's supposed and not supposed to do. "Peaceful in the dog world means respect. That's one thing that dog people often don't put together right in our domain," he explained. "Dogs never disconnect themselves unless they live with a human who's not connected."
相反,他建議創(chuàng)造一個和平的學習環(huán)境,然后教狗應該和不應該做的事情。“在狗的世界里,和平意味著尊重。在我們的領域里,狗人經(jīng)常不會把這一點放在一起,”他解釋道。“除非與沒有聯(lián)系的人一起生活,否則狗永遠不會斷開自己的聯(lián)系。”
 
Millan added, "Consistency is what creates the imprint."
米蘭補充說,“一致性是創(chuàng)造印記的原因。”
 
That's why Millan helped develop the Halo Collar, a device that acts as a GPS tracker and dog activity monitor, which allows pet parents to create wireless fences for boundary training. He hopes that the tool will help change how dog owners interact with their furry friends.
這就是 Millan 幫助開發(fā) Halo Collar的原因,這是一種充當 GPS 跟蹤器和狗活動監(jiān)視器的設備,它允許寵物父母創(chuàng)建無線圍欄以進行邊界訓練。他希望該工具將有助于改變狗主人與毛茸茸的朋友互動的方式。
 
"The products that I helped create has to have the instinctual connection that a dog would associate with," he said. "This is going to help people connect to trust, respect and love. That's all you need. Any relationship will grow if trust, respect and love is there."
“我?guī)椭鷦?chuàng)造的產(chǎn)品必須具有狗會聯(lián)想到的本能聯(lián)系,”他說。“這將幫助人們建立信任、尊重和愛。這就是你所需要的。如果信任、尊重和愛存在,任何關系都會發(fā)展。”
 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思三亞市麗苑D商住英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦