WWE Wrestling Champ Sara Lee’s Husband Pens Heartbreaking Message 2 Weeks After Her Death
WWE摔跤冠軍莎拉·李的丈夫在她去世兩周后發(fā)表了令人心碎的信息
Cory James Weston shared a letter written to his wife WWE wrestler Sara Lee after her death on Oct. 5. Read his words penned to the woman who was “an angel walking on this earth."
Cory James Weston 分享了他的妻子 WWE 摔跤手 Sara Lee 于 10 月 5 日去世后寫(xiě)給她的一封信。閱讀他寫(xiě)給這位“行走在地球上的天使”的女人的話。
Cory James Weston is remembering his late wife's legacy.
科里詹姆斯韋斯頓正在記住他已故妻子的遺產(chǎn)。
Two weeks after former WWE wrestler Sara Lee's death on Oct. 5 at age 30, Cory, who currently wrestles under the ring name Westin Blake, penned a letter to the Tough Enough champion.
在前WWE摔跤手 Sara Lee于 10 月 5 日 30 歲去世兩周后,目前以威斯汀布萊克 (Westin Blake) 的名義摔跤的科里 (Cory) 給這位足夠堅(jiān)強(qiáng)的冠軍寫(xiě) 了一封信 。
"Dear Sara, I loved you from the first moment I saw you," he wrote in an Oct. 21 Instagram post. "I would always say that you were an angel walking on this earth."
“親愛(ài)的薩拉,我從見(jiàn)到你的第一刻起就愛(ài)上了你,”他在 10 月 21 日的Instagram 帖子中寫(xiě)道。“我總是說(shuō)你是一個(gè)行走在地球上的天使。”
Cory's message went on to highlight Sara's legacy and the many hats she wore in their life together, including as a mom to their daughter Piper, 5, and sons Brady, 3, and Case Oliver, 14 months.
Cory 的信息繼續(xù)強(qiáng)調(diào)了 Sara 的遺產(chǎn)以及她一起生活中戴的許多帽子,包括作為他們 5 歲的女兒Piper和3歲的兒子Brady和14 個(gè)月大的Case Oliver的母親。
"An angel that blessed me with 3 of the most beautiful children I could imagine," he continued. "But you were soo much more than just mom. You were a motivator, a best friend, a sister, a daughter, an aunt, the back bone of our family, and (my favorite), my wife."
“一位天使賜予我三個(gè)我能想象到的最美麗的孩子,”他繼續(xù)說(shuō)道。“但你不僅僅是媽媽。你是一個(gè)激勵(lì)者,一個(gè)最好的朋友,一個(gè)姐姐,一個(gè)女兒,一個(gè)阿姨,我們家的脊梁,還有(我最喜歡的),我的妻子。”
Reflecting on life without Sara, the 35-year-old noted, "I really don't know what to say in these uncertain times." However, there are some thing he knows for sure.
回顧沒(méi)有薩拉的生活,這位 35 歲的老人指出,“在這些不確定的時(shí)期,我真的不知道該說(shuō)些什么。” 不過(guò),有些事情他是肯定知道的。
"I just know that death can't take away the memories we made," he wrote. "I can't promise that I will stop grieving but I know now, that you're free."
“我只知道死亡無(wú)法帶走我們創(chuàng)造的記憶,”他寫(xiě)道。“我不能保證我會(huì)停止悲傷,但我現(xiàn)在知道,你自由了。”
He added, "I can't thank you enough for giving me the best years of my life so far."
他補(bǔ)充說(shuō):“我非常感謝你給了我迄今為止最好的歲月。”
Cory's touching note, which was paired with an image of himself lifting Sara up, comes after the TV personality's mother, Terri, confirmed the news of her daughter's passing on social media Oct. 6.
在電視名人的母親特麗(Terri )于 10 月 6 日在社交媒體上證實(shí)了她女兒去世的消息之后,科里的感人便條與他自己扶起莎拉的形象搭配在一起。
"It is with heavy hearts we wanted to share that our Sara Weston has gone to be with Jesus," she wrote on Facebook. "We are all in shock and arrangements are not complete. We ask that you respectfully let our family mourn."
她在Facebook 上寫(xiě)道:“我們懷著沉重的心情想要分享,我們的 Sara Weston 已經(jīng)與耶穌同在了。 ” “我們都驚魂未定,安排不完整,請(qǐng)您讓我們的家人好好哀悼。”
Her statement concluded, "We all need prayers especially Cory and her children."
她的聲明總結(jié)道:“我們都需要祈禱,尤其是科里和她的孩子們。”
No official cause of death has been revealed.
官方?jīng)]有透露死因。