Lady Gaga慶祝新專輯得以在中國(guó)發(fā)行。
The singer announced on Twitter that China's Ministry of Culture had accepted the release of ARTPOP, three years after her music was banned in the country for vulgarity.
這位歌手在推特上宣布中國(guó)文化部同意了《ARTPOP》在中國(guó)發(fā)布的消息。三年前,Gaga的歌曲在中國(guó)因內(nèi)容粗俗被禁止發(fā)布。
Gaga said that she now hopes to be able to perform in the country in the near future.
Gaga說(shuō)希望不久可以來(lái)中國(guó)演出。
I'm so excited!!!! The Chinese Government Approved ARTPOP to be released in China with all 15 songs! Next I hope I can come to perform!— Goddess of Love (@ladyGaga) January 14, 2014
“我太興奮了!中國(guó)政府同意了《ARTPOP》在中國(guó)發(fā)行,而且是全部的15首歌!下一步我希望可以去中國(guó)演出!”---Lady Gaga 2014年1月14日
Gaga was one of the many acts banned in China in 2011, when the government announced a blacklist of 100 songs which were deemed too rude.Katy Perry and Backstreet Boys were among the artists previously banned alongside Gaga.
Gaga在2011年被中國(guó)政府列入黑名單,中國(guó)文化部列出100首歌曲黑名單,稱這些歌曲太過粗俗。水果姐凱蒂-佩里和后街男孩等歌手都在名單中。