As far as birthday presents go, it sounds too good to be true. But when you have friends like Simon Cowell perhaps it is only to be expected.
單就生日禮物來(lái)說(shuō),這聽(tīng)起來(lái)讓人難以置信。但是如果你有像Simon Cowell這樣的朋友,你坐等收大禮就是了。
Susan Boyle, who turns 49 today, will wake up to a £4million gift from the music mogul.
蘇珊大媽49歲生日當(dāng)天,會(huì)收到這個(gè)唱片界大佬的一份價(jià)值四百萬(wàn)英鎊的禮物。
The payout from Cowell's Syco label represents the first instalmentof royaltiesfrom Miss Boyle's best-selling debutalbum, I Dreamed A Dream, which was released last November.
Cowell的Syco唱片公司出的這份錢,是蘇珊大媽第一張大賣專輯《我有一個(gè)夢(mèng)想》的首期版權(quán)費(fèi)。