VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ) >  第37篇

美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)Lesson 37 - break one's neck / stick one's nec

所屬教程:美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1224/lesson37.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

to break your neck

to stick your neck out

美國(guó)人在講話和寫(xiě)文章的時(shí)候經(jīng)常用一些和人體各部份有關(guān)系的成語(yǔ)或俗語(yǔ)。今天我們要給大家介紹的兩個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)就是和脖子有關(guān)的。脖子在英文里就是:neck。

在美國(guó)英語(yǔ)里,有一些習(xí)慣用語(yǔ)都和 neck 這個(gè)字有聯(lián)系的,但是它們的意思卻各不相同。我們先來(lái)講一個(gè)美國(guó)人經(jīng)常用的、由 neck 這個(gè)字組成的俗語(yǔ):to break your neck。 Break 這個(gè)字的意思是把什么東西弄斷或打破。但是,to break your neck 的意思并不是指你的脖子真的斷了。 To break your neck作為俗語(yǔ)是盡一切力量努力去做某件事的意思。下面這位爸爸說(shuō)的話就很清楚地告訴大家 to break your neck 這個(gè)俗語(yǔ)的用法:

例句-1: "I wish Sam would study harder, because I am breaking my neck to scrape up the money to keep him in college."

這位爸爸說(shuō):"我希望薩姆在念書(shū)方面再用功一些,因?yàn)槲乙恢痹谙氡M一切辦法來(lái)湊足了錢(qián)好讓他繼續(xù)念大學(xué)。"

美國(guó)人的生活是很緊張的,節(jié)奏很快,人人感到壓力很大。可是,下面這個(gè)例子說(shuō)的那個(gè)修電視機(jī)的工人當(dāng)天比較運(yùn)氣,碰到了一個(gè)好顧客。這位顧客對(duì)他說(shuō):

例句-2: "You don't have to break your neck fixing this TV set: I really don't need it next week."

他說(shuō):"你不必趕緊地修這個(gè)電視機(jī),我下星期并不需要它。"

在任何情況下把脖子伸得太長(zhǎng)都是既冒險(xiǎn)又危險(xiǎn)的。中國(guó)話里有"槍打出頭鳥(niǎo)"的說(shuō)法。在英文里就是:to stick your neck out。據(jù)說(shuō) to stick your neck out 這個(gè)說(shuō)法是來(lái)自形容烏龜?shù)奶幘?。?dāng)烏龜?shù)念^縮在烏龜殼里的時(shí)候,一切都很安全??墒牵坏┧鼈儼杨^伸出來(lái),那可就危險(xiǎn)了。可是,to stick your neck out 已經(jīng)成為美國(guó)人在日常生活中常用的表達(dá)形式了。下面我們來(lái)舉個(gè)例子:

例句-3: "I think my boss is dead wrong about hiring his son-in-law, but I'm not going to stick my neck out and tell him!"

這個(gè)人說(shuō):"我認(rèn)為我的老板雇用他的女婿是絕對(duì)錯(cuò)誤的,但是我才不去冒那風(fēng)險(xiǎn)去告訴他吶。"

可是,不怕?lián)L(fēng)險(xiǎn)的人還是有的。下面這個(gè)人就是在稱贊他們州的國(guó)會(huì)議員:

例句-4: "I admire our congressman -- he's one politician who's not afraid to stick his neck out and say what he really thinks, even if it costs him some votes."

這句話的意思是:"我很欽佩我們的國(guó)會(huì)議員。他是一個(gè)敢于冒著風(fēng)險(xiǎn)說(shuō)自己心里話的政治家盡管那樣做會(huì)使他失去一些選票。"

今天我們講了兩個(gè)以 neck 這個(gè)字組成的美國(guó)常用俗語(yǔ)。

我們講的第一個(gè)俗語(yǔ)是 to break your neck是指盡一切努力去做某件事。

我們講的第二個(gè)俗語(yǔ)是 to stick your neck out是指為了某人或某件事冒風(fēng)險(xiǎn)。

[美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)」第三十七講就到里。歡迎下次再一起來(lái)學(xué)習(xí)美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)。再見(jiàn)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市天壇社區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦