對體育感興趣的人都知道,sidelines就是中文里說的邊線。站在邊線以外,就是不參與比賽,在一旁觀戰(zhàn)的意思。
我媽跟我妹吵架,把我夾在了中間,她們兩個(gè)我誰也不想得罪,所以只好stay on the sidelines,在一邊觀戰(zhàn)。換成你是不是也會(huì)這樣做呢?在下面這個(gè)例子中,一份報(bào)紙的讀者為什么不愿意待在邊線以外呢?讓我們一起來聽聽。
例句-1:The owner of our newspaper said he may have to end production. That caused lots of us readers to form a coalition. Our goal is to persuade management that the publication can and should be saved. We realize how critical it is to get involved right now and not sit on the sidelines.
這位讀者說:報(bào)社老板說,他可能不得不停辦報(bào)紙,很多跟我一樣的讀者因此組成了一個(gè)聯(lián)盟,我們的目標(biāo)是說服報(bào)社的管理層,一定要保住這份報(bào)紙。我們都知道,這種時(shí)候不能在袖手旁觀,必需要參與進(jìn)來。
確實(shí),由于經(jīng)濟(jì)衰退和讀者群的流失,現(xiàn)在美國很多報(bào)紙都身陷困境,有的宣告破產(chǎn)、有的被迫減少版面,還有的逐漸向電子版過渡。
******
你喜歡喝可樂、雪碧嗎?學(xué)校里應(yīng)不應(yīng)該安裝這類飲料的自動(dòng)販賣機(jī)呢?讓我們一起聽聽下面例子里這個(gè)孩子是怎么說的。
例句-2:My parents got a letter from the superintendent. She wants to get rid of the soda machines at school. A lot of my friends think it's unfair. Maybe I should be more concerned, but I'm on the sidelines. I'm going to wait and see what happens. Frankly, it's no problem if I have to drink water or juice until I get home.
這個(gè)學(xué)生說:我父母收到了校長寄來的一封信,她打算撤掉學(xué)校里的飲料自動(dòng)販賣機(jī)。我的很多朋友都覺得這樣做不公平,也許我應(yīng)該更關(guān)心這樣事,可我偏偏在一旁觀望。我倒是想看看結(jié)果會(huì)是個(gè)什么樣子。老實(shí)說,就算是要等回家以后才能喝到水和果汁以外的東西,對我來說也沒有什么大不了。
最近,很多年輕人在發(fā)短信的時(shí)候,會(huì)附上自己十分暴露的照片,這叫sexting. 我的鄰居覺得這無傷大雅,是時(shí)代的產(chǎn)物??晌矣X得,這太可怕了。我女兒的學(xué)校不久前專門就此開會(huì)。我絕不會(huì)remain on the sidelines, 堅(jiān)決要求對sexting的學(xué)生進(jìn)行懲罰。
On the sidelines這個(gè)習(xí)慣用語前面可以用很多動(dòng)詞,包括be, sit, stay, wait和remain. 除此以外,還有另外一種說法,叫to watch from the sidelines,站在邊線以外觀望。比如說開家長會(huì)的時(shí)候,如果有什么我覺得特別重要的問題,You will not watch from the sidelines. 我一定不會(huì)站在邊線以外觀望。