Tap有水龍頭的意思。On tap這個習慣用語的意思是可以隨時使用的。就像剛才說的,上周末一直晴朗無云,with lots of sunny weather on tap,我充分享受了戶外活動的樂趣,又收拾花園、又去釣魚、還跟朋友在公園里野餐。下面例子里一群志愿工作者為了一項有意義的事業(yè)而走到了一起。讓我們一起聽聽他們做了些什么。
例句-1:When members of our church suggested holding an amateur talent show to raise money for charity, many of us were skeptical. But we were soon overwhelmed by all the people who volunteered, from singers to musicians, magicians to jugglers...Looking at all the performers we now have on tap, we could put on two shows!
這個人說:我們教會有教友建議,可以舉辦一次業(yè)余才藝表演,為慈善事業(yè)集資。當時很多人對此表示懷疑。誰知道,后來居然有很多人表示愿意參加,包括歌唱家、音樂家、魔術師和雜耍藝人。讓我們應接不暇,現(xiàn)在已經(jīng)有的這些表演者足以組織兩臺演出了。
我妹妹住的地方不久前遭水災,附近很多人都趕去救災,there was no shortage of help on tap. 前來幫忙的人源源不斷,讓那個城鎮(zhèn)沒有蒙受嚴重的損失。
******
互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,給我們的生活帶來了很多方便。比如說,下面例子里的這個網(wǎng)站,就給當?shù)貓D書館的服務帶來了一場革命。我們一起來聽聽網(wǎng)站的設計師是怎么說的。
例句-2:The website I created for my local library has been a great success. Finally, patrons are linked to a variety of services, can locate and reserve books and other resources, and learn about sponsored events. They appreciate having so much information on tap; it's all readily available with just a few clicks of the mouse.
這個設計師說:我替本地圖書館設計的這個網(wǎng)站獲得了巨大的成功。用戶們終于可以通過網(wǎng)站得到一系列的服務了,包括查找資料、預定圖書,等等,還可以了解圖書館舉辦的一些活動。能隨時得到這么豐富的信息,讓他們非常滿意;只要點擊幾下鼠標,就能找到所有想要得到的信息了。
也許我表姐應該辦個網(wǎng)站。她雖然是一名很出色的藝術家,但卻沒有多少固定的客戶。She doesn't have many clients on tap. 我想,如果她通過互聯(lián)網(wǎng)的方式推銷自己,一定會有很大的幫助。
On tap這個習慣用語最早是十九世紀中葉出現(xiàn)的,指某種飲料,比如說啤酒,可以隨時從酒桶里倒出來。凡是我們的忠實聽眾都知道,雖然我不能提前預告下次要教的習慣用語,但是大家不用擔心,We have plenty of words and idioms on tap. 沒錯,我們有足夠多的習慣用語可以跟大家分享。