VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國習(xí)慣用語 >  第678篇

美國習(xí)慣用語:803 under the table

所屬教程:美國習(xí)慣用語

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0006/6224/803.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  我有個朋友不久前從中國來美國旅游,后來想留下來?,F(xiàn)在的問題是,他沒有工作許可,所以不能合法工作。最好的辦法當(dāng)然是申請工卡。不過,美國其實也有不少非法移民,他們找的都是支付現(xiàn)金的工作,所以不用交稅。

  英語里有個習(xí)慣用語,專門指這種交易:under the table. Under the table在桌子下面進(jìn)行的交易,也就是不能見人的,而且往往是非法的。

  下面這個例子里的商人懷疑,他的競爭對手之所以很快就拿到了賣酒的許可,可能是私下里賄賂了管事的人。讓我們聽聽他是怎么說的。

  例句-1:I've been waiting for over a year to get a liquor license for my restaurant, and this guy comes along and gets one in two months. I'm sure he must have paid the official under the table. How else could he have gotten one so fast?

  他說:我的餐館申請酒牌已經(jīng)一年多了,但是這個人剛來兩個月就拿到了。我敢肯定,他一定是私下里給了管事的官員什么好處,要不然,他怎么能那么快就拿到呢?

  雖說見不得人,但是很多生意都是通過under the table辦成的。有趣的是,中國人說在飯桌上談事,意思是酒足飯飽后就好說話了,但是西方人卻說,under the table,在飯桌下面辦事。

  在一個高度廉潔、高度透明的體制中,公司為了得到政府的合約,應(yīng)該通過公平競爭,而不需要私下里打通門路,行賄受賄: They should not have to compete under the table with kickbacks.

  ******

  雖說under the table聽上去在生意場上應(yīng)該是由來已久了,但事實上,這個習(xí)慣用語最早出現(xiàn)于二十世紀(jì)二十年代,歷史并不久遠(yuǎn)。當(dāng)時,合法交易都是在桌面上完成的,所以,在桌子下面under the table進(jìn)行的交易,就是指不光明磊落的。

  在下面這個例子中,我們要看看美國一個最可能從under the table得到的收入來源。你能猜到嗎?讓我們一起聽聽看。

  例句-2:I run a restaurant and I get a lot of young people asking me for part-time job as waiters, and they all want to be paid under the table, you know, cash. This way they can avoid paying taxes. It's easier for me because I don't have to put them in my books.

  這個人說:我有一家餐館,很多年輕人都想在我的餐館里打零工,做服務(wù)員,而且都希望我能付給他們現(xiàn)金。這樣他們就不用交稅了。這樣做其實我也愿意,因為我報帳的時候不用把他們包括進(jìn)去了。

  對呀,在餐館當(dāng)服務(wù)員賺的小費(fèi)也是現(xiàn)金,難怪那么多年輕人喜歡在餐館打工,賺的錢可以全部進(jìn)入自己的腰包。而且呀,還有很多學(xué)生放假專門跑到旅游景點(diǎn)去打工呢!

  這也讓我想起,很多墨西哥人為什么會愿意背井離鄉(xiāng)到美國來打工,原因很簡單,an American salary, even if below minimum wage and paid under the table, would be much higher than what they could earn at home. 在美國賺的工資,即使低于政府規(guī)定的最低工資,而且是私下里的現(xiàn)金交易,也要比他們在家鄉(xiāng)賺到的多得多。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思徐州市華匯時代英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦