VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國習(xí)慣用語 >  第669篇

美國習(xí)慣用語:794 fix someone's wagon

所屬教程:美國習(xí)慣用語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0006/6224/794.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  我們家的洗衣機上星期壞了,我到商店去買了個新的,說好了昨天送到家里來。我專門請假在家里等,到最后也沒等來。我打電話過去問,才知道他們把時間改成了明天,真是氣死我了,我真想......對了,形容我現(xiàn)在的心情,用"fix someone's wagon"是再合適不過了。

  大家都知道,fix有修理的意思。wagon是馬車的意思。不過,F(xiàn)ix someone's wagon可不是助人為樂,幫人修車,而是要設(shè)法報復(fù)別人的意思。那家商店的人,說好了昨天送貨,害我浪費了整整一天的年假在家等他們,結(jié)果卻沒來,氣得我真想好好報復(fù)他們。

  下面這個人上大學(xué)的時候,宿舍室友經(jīng)常偷他的東西。讓我們聽聽他是怎么修理這些人的。

  例句-1:Again and again, I'd go into the kitchen in my dorm only to find that my roommates had eaten my food. So I bought some cupcakes and replaced the vanilla frosting with toothpaste. That fixed their wagon. They never stole from me after that!

  這個人回憶說:我經(jīng)常發(fā)現(xiàn)放在廚房里的食物被室友偷吃了。所以有一次,我就買了一些小蛋糕,把上面的香草霜去掉,換成牙膏,著實報復(fù)了他們一番。他們從此再沒偷吃過我的東西。

  這種做法真是夠絕的。既給了他們點教訓(xùn),又不會造成太大的傷害。如此fix someone's wagon, 確實行之有效。

  ******

  在美國,性騷擾是一個很嚴(yán)重的問題,而且屬于違法行為。然而,工作場所性騷擾的情況還是屢禁不止,由此引起的官司也是接連不斷。讓我們來聽聽下面這個男子講他女朋友的遭遇。

  例句-2:My girlfriend works in a restaurant. She likes her job, but her boss has been making rude and suggestive comments and grabbing at her. I told her I wouldn't let him harass her anymore. We're going to get a lawyer and fix his wagon.

  他說:我的女朋友在一家餐館干活。她很喜歡這份工作,但是她的老板一直對她十分無禮。不僅經(jīng)常在嘴上占她的便宜,有時候甚至還會動手動腳。我告訴她說,我們絕不任憑他這樣肆無忌憚下去。我們要找個律師,好好收拾收拾他。

  英語里有句話叫"Don't get mad, get even."沒錯,是別生氣,去報復(fù)。不過有的時候,也不能意氣用事。上個周末,我老公開車,遇到一個蠻橫無理的司機,突然插到我老公的車前面,差點沒出事。我老公怒氣沖天,真想追上去fix her wagon. 好在他馬上就冷靜了下來,知道跟這種人斗沒意思,萬一再出個車禍,就更不值得了。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思威海市金頂園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦