VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ) >  第418篇

美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)lesson 418-no sweat

所屬教程:美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1224/lesson418.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

    今天我們要講的習(xí)慣用語(yǔ)是由同一個(gè)詞發(fā)展而來(lái)的,就是sweat。它的意思是汗水。我們先要學(xué)的習(xí)慣用語(yǔ)是:no sweat。我們通常在覺(jué)得熱了或者用力做什么的時(shí)候會(huì)流汗。有時(shí)擔(dān)驚受怕、緊張不安的時(shí)候也會(huì)出汗,但是在輕松悠閑、鎮(zhèn)定自若、滿(mǎn)懷自信的時(shí)候卻不大會(huì)出汗。

    我們聽(tīng)個(gè)例子來(lái)體會(huì)習(xí)慣用語(yǔ)no sweat含義是什么吧。這段話(huà)說(shuō)的是個(gè)年輕婦女Jill在一條偏僻的路上開(kāi)車(chē)輪胎突然癟了。天色將晚,她孤零零一個(gè)人站在空蕩蕩的路邊,萬(wàn)分焦急地等待哪個(gè)救星出現(xiàn)來(lái)幫她一把。正在她一籌莫展的時(shí)候有個(gè)叫Jack的小伙子開(kāi)車(chē)走過(guò)。他看到了Jill馬上停下車(chē)來(lái)幫忙。我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)他對(duì)Jill說(shuō)什么。

    例句-1:Don’t worry about the flat tire. No sweat! I have a car phone and a set of tools in back. Just let me get my jack and tire iron, and I’ll change the tire and have you back on the road in no time!

    對(duì)于Jack說(shuō)來(lái)輪胎癟了顯然不是大問(wèn)題,因?yàn)樗衅?chē)電話(huà),而且車(chē)箱里還放著一套工具。所以他要Jill別擔(dān)心,換個(gè)輪胎一點(diǎn)兒都不費(fèi)勁兒。他只要取出車(chē)后面的千斤頂和鐵扳手,沒(méi)一會(huì)兒工夫就會(huì)把輪胎換好,讓Jill開(kāi)車(chē)上路。

    這里的no sweat顯然表示這是輕而易舉、不費(fèi)吹灰之力的事兒。

    ******

    我們有時(shí)也可以用no sweat來(lái)鼓勵(lì)別人,讓他對(duì)自己正努力嘗試的事情產(chǎn)生成功的信心。我們來(lái)聽(tīng)個(gè)例子。它說(shuō)的是Jack的朋友 Bill 申請(qǐng)一家大公司內(nèi)的一份工作,明天要去面試。Bill很緊張,因?yàn)楣局讳浻脦讉€(gè)人。他怕自己沒(méi)機(jī)會(huì)。我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)熱心的Jack怎么鼓勵(lì)他:

    例句-2:Come on, Bill, relax! You have a lot of experience and fine references and your college work is ideal background for them. It’ll be no sweat. So go in believing in yourself -- I’d bet good money they’ll hire you.

    他說(shuō):Bill, 放松一點(diǎn)!你有很多經(jīng)驗(yàn),又有有力的介紹推薦。你的大學(xué)學(xué)歷正是他們所理想的教育背景。放心吧,你盡管充滿(mǎn)自信地進(jìn)去面試。我肯定他們會(huì)錄用你的。

    這里的no sweat用來(lái)要人別擔(dān)心,樹(shù)立自信。

    ******

    我們?cè)賹W(xué)個(gè)有類(lèi)似意義的習(xí)慣用語(yǔ):Don’t sweat it. Don’t sweat it和no sweat意義接近,但是顯然里面的sweat詞性不同。Don’t sweat it. 里面的sweat是個(gè)動(dòng)詞,解釋流汗,而no sweat里面的sweat卻是名詞“汗水。” 這兩個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)有時(shí)可以互相換用。例如在下面的例子里,這段話(huà)說(shuō)的是Jack另一個(gè)朋友Jim。倒霉的Jim失業(yè)了,而他的妻子偏在這當(dāng)口上懷了孕。Jim一直沒(méi)找到工作,于是他也找上了助人為樂(lè)的Jack,問(wèn)他借錢(qián)來(lái)付太太的醫(yī)療費(fèi),并且告訴 Jack他一時(shí)還不出那筆錢(qián)。我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)Jack怎么答復(fù)他。

    例句-3:Hey, don’t sweat it! You’re a good friend and you’ve loaned me money when I needed it. You can pay the money back after you find work and get on your feet again. I know I can trust you for it.

    他說(shuō):嘿,別掛在心上。你是個(gè)好朋友。我缺錢(qián)用的時(shí)候你也借過(guò)錢(qián)給我。你可以在找到工作能自力更生以后再把錢(qián)還我。我知道你是信得過(guò)的。

    這里的Don’t sweat it.意思也是別擔(dān)心。

    ******

    有時(shí)Don’t sweat it.還可以用來(lái)說(shuō)一件事沒(méi)什么大不了。例如,有人給你的壓力太大,而你希望以溫和的方式來(lái)制止他,這時(shí)你就能用上Don’t sweat it.這句話(huà)了。讓我們聽(tīng)個(gè)例子,說(shuō)話(huà)人的朋友提醒他該到了吃降壓片的時(shí)候了,而他對(duì)這一類(lèi)的提醒很不耐煩,因?yàn)樘?、媽媽和朋友們都老跟他羅嗦同一件事,讓他忍無(wú)可忍。我們聽(tīng)聽(tīng)他怎么發(fā)作。

    例句-4:Hey, I’m not a baby! Man, don’t sweat it! I keep an eye on my watch and still have 30 minutes before taking my pill. I appreciate you worrying about it, guys. But I’m sick and tired of being reminded

    他說(shuō):嘿,我不是孩子!得了,別大驚小怪的。我看著表呢 -- 離吃藥時(shí)間還有三十分鐘。我感激你們?yōu)槲覔?dān)心,但是時(shí)時(shí)刻刻地提醒實(shí)在讓我煩透了。

    這里的Don’t sweat it.相當(dāng)于“別大驚小怪。”

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思徐州市雍景新城一期(東區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦