在今天的節(jié)目里,我們?cè)賮碇v兩個(gè)以stand這個(gè)字為主的習(xí)慣用語。To stand就是站立的意思。Stand這個(gè)字往往跟別的字合在一起用,最普通的就是:to stand up. 我肯定大家都知道to stand up的意思,那就是:站起來。今天我們首先要給大家介紹的一個(gè)習(xí)慣用語就是在 stand后面加一個(gè):tall. Tall是一個(gè)形容詞,意思是"高"。To stand tall并不是站得很高的意思。To stand tall是指一個(gè)人很神氣地站在那里,挺著胸,表現(xiàn)得很自豪和自信,毫無畏懼的樣子。我們來舉一個(gè)例子。美國(guó)以前有一個(gè)男電影明星,名叫約翰·韋恩。約翰·韋恩雖然已經(jīng)去世,但是他的名字仍然是家喻戶曉的。約翰·韋恩是一個(gè)個(gè)子高大,看起來很魁梧的人。他老是在電影里扮演西部英雄,專門和壞人做斗爭(zhēng)。即便現(xiàn)在,電視臺(tái)或者電纜電視有的時(shí)候還播放他演的電影。下面是一個(gè)美國(guó)人在回憶約翰·韋恩。
例句-1: John Wayne is so popular because he always stands tall in his movies, quiet and brave. He looks like he's ready to fight a dozen bad guys before breakfast and then go out and rope wild horses.
這個(gè)人說:"約翰·韋恩那時(shí)非常紅,因?yàn)樗陔娪袄锏男蜗窨偸秋@得很高大。他沉默寡言,但是很勇敢。他看起來好像他能在吃早飯前和十幾個(gè)壞人搏斗一番,然后再出去用繩子套野馬。"用繩子套野馬也是西部英雄經(jīng)常進(jìn)行的活動(dòng)。
******
下面我們?cè)賮砼e一個(gè)例子。這是一個(gè)哥哥在說他妹妹的男朋友。
例句2: All the boys my sister has dated so far are very short guys. This is not really my ideal image of a man any girl should spend the rest of her life with. A girl should choose a strong, powerful man, who stands tall.
這個(gè)哥哥說:"我妹妹以前的男朋友不知怎么都是非常矮的。在我心目中,這實(shí)在不是任何一個(gè)女孩共同生活一輩子的那種男人的形像。一個(gè)女孩應(yīng)該選擇很強(qiáng)健、顯得很自信、什么也不怕的男人。"
美國(guó)有的女孩對(duì)男人的形像非常重視,而對(duì)人品卻不太關(guān)心。有的時(shí)候,不管這個(gè)人是好人還是壞人,只要這個(gè)人很有男子漢氣概,長(zhǎng)得很帥,這些女孩就會(huì)瘋狂地對(duì)他表示好感。甚至對(duì)罪犯都是如此。這種表現(xiàn)有時(shí)很難令人理解。
******
好,現(xiàn)在我們來講第二個(gè)習(xí)慣用語:a stand-out. Stand-out是由stand和out這兩個(gè)字組成的一個(gè)名詞,在這兩個(gè)字之間有一個(gè)連接號(hào)。A stand-out是指一個(gè)人在自己專業(yè)方面非常突出而引起人們注意。舉例來說吧:美國(guó)有一個(gè)非常有名的籃球運(yùn)動(dòng)員,名字叫約翰遜。由于他的球藝精湛,投籃幾乎百發(fā)百中,所以人們給他一個(gè)雅號(hào)叫做"神手約翰遜"。可是,在1992年,他經(jīng)過檢查發(fā)現(xiàn)自己感染了艾滋病病毒,因而不得不突然宣布退休。下面是一個(gè)籃球迷在對(duì)這一消息發(fā)表自己的觀點(diǎn)。
例句3: It was a sad day for sports when Magic Johnson announced he had to retire. Magic was such a stand-out in professional basketball -- one of the best players who ever lived!
這人說:"神手約翰遜宣布他不得不退休的那天是非常令人傷心的一天。他在專業(yè)籃球運(yùn)動(dòng)方面是一個(gè)非常突出的人物。我們從來也沒有過像他那么好的籃球運(yùn)動(dòng)員。"
上面我們講的to stand tall這個(gè)說法就可以應(yīng)用在神手約翰遜的身上。神手約翰遜是一個(gè)黑人。他長(zhǎng)得很高大、很魁梧,又是那么一個(gè)紅得發(fā)紫的籃球運(yùn)動(dòng)員,既有地位,又有錢,因此許多女孩都很向往能跟他有些往來,有些接觸。
******
我們?cè)賮斫o大家舉一個(gè)例子。下面這個(gè)例句里說的是一個(gè)人為了成為一個(gè)突出的人才不惜弄虛做假,結(jié)果反而弄巧成拙。這是他的同事在說話。
例句4: I admit Wendy is a good researcher, but nobody would call her a stand-out right now. She was so eager to get a promotion that she faked some of the results in her last research report and now she's a laughing stock among her colleagues.
這個(gè)同事說:"我承認(rèn)溫迪是一個(gè)很好的研究員,但是沒有人現(xiàn)在能說她是一個(gè)突出的人才。由于她迫切地想得到提升,她在上一次的研究報(bào)告里假報(bào)了一部份成果,結(jié)果現(xiàn)在她在同事們當(dāng)中成了一個(gè)笑柄。"