英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 特別策劃 > 世博英語(yǔ) > 上海世博 >  內(nèi)容

上海世博會(huì)主題:城市,讓生活更美好

所屬教程:上海世博

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

       The theme of Expo 2010 is “Better City, Better Life”.
   上海世博會(huì)的主題是“城市,讓生活更美好”。

  Why do we set this theme?
  為什么會(huì)確立這個(gè)主題呢?

  The core value can be interpreted as following: The City, built by people, has been evolving and growing into an organic system. People are the most dynamic cells with the best ability to innovatein this system. People’s life is closely interactive with the urban morphology and development.
  With the raped urbanization, a more extensive relationship and interaction has been established between the city organic system and earth’s biosphere and resource system. People, city and earth are just like three organic systems linking with each other and fusing into the integrity
  throughout the whole process of urban development.
  其核心思想可以這樣理解:城市史人創(chuàng)造的,它不斷地演進(jìn)、演化和成長(zhǎng)為一個(gè)有機(jī)系統(tǒng)。人是這個(gè)有機(jī)系統(tǒng)中最具活力和最富有創(chuàng)新能力的細(xì)胞。人的生活與城市的形態(tài)和發(fā)展密切互動(dòng)。隨著城市化進(jìn)程的加速,城市的有機(jī)系統(tǒng)與地球大生物圈和資源體系之間相互作用也日益加深和擴(kuò)大。人、城市和地球三個(gè)有機(jī)系統(tǒng)環(huán)環(huán)相扣,這種關(guān)系貫穿了城市發(fā)展的歷程,三者也將日益融合成為一個(gè)不可分割的整體。

  For further reflect of the theme "Better City, Better Life", five sub-themes are defined;they are "Blending of Diverse Cultures in the City","Economic Prosperity of the City","Innovation of Science and Technology in the City", "Remodeling of Urban Communities", and "Rural-urban Interaction".
  為了更好地理解“城市,讓生活更美好”,上海世博會(huì)還設(shè)有五個(gè)副主題分別是“城市多元文化的融合”、“城市經(jīng)濟(jì)的繁榮”、“城市科技的創(chuàng)新”、“城市社區(qū)的重塑”、“城市和鄉(xiāng)村的互動(dòng)”。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思臨沂市臨沂市皮革公司家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦