VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美國(guó)之音之流行美語(yǔ) >  第88篇

美國(guó)之音之流行美語(yǔ)snap / spaced out

所屬教程:美國(guó)之音之流行美語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1219/pa88.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Popular American - #88

流行美語(yǔ)-第八十八課

snap

spaced out

今天Larry和Li Hua一起打保齡球,Li Hua會(huì)學(xué)到兩個(gè)常用語(yǔ):snap和spaced out.

(SFX of bowling alley)

LL:   Hey, Li Hua, you look nervous.  Have you ever bowled before?

LH:   No, 我從來(lái)沒(méi)打過(guò)保齡球,所以當(dāng)然緊張啦!

LL:   Don't worry,  Li Hua, bowling is a snap.  You'll figure it out in no time.

LH:   你說(shuō)bowling是什么 - a snap?  To snap不是對(duì)別人嚷嚷、說(shuō)話態(tài)度很兇的意思嗎? 

LL:   That's right. "To snap at someone" is to speak rudely, but snap can also be used as a noun. If we say something is a "snap"  that means it's very easy and can be learned quickly. 

LH:   噢,我懂了,snap用作動(dòng)詞的時(shí)候,意思就是對(duì)人很兇,不過(guò)你剛才說(shuō)的snap是用做名詞,要是我們說(shuō)something is a snap, 意思就是很容易就能學(xué)會(huì)的事,哎,那不就是我們中文里所說(shuō)的“小菜一碟”嗎?

LL:   Yes. So, now you'll understand what I meant by saying "bowling is a snap!"

LH:   你說(shuō)“保齡球容易學(xué)”?可是,我怎么覺(jué)得挺難的呢? 

LL:   Well, if you think bowling is hard, then what do you think is a snap?

LH:   讓我想想 -- 騎自行車挺容易的。我一個(gè)下午就學(xué)會(huì)了。

LL:   So you think riding a bike is a snap -- I agree, once you learn how to ride a bike,  it's a snap. Hey, Li Hua, you know what else is a snap?

LH:   No, what else?

LL:   Beating you at bowling is a snap.  Look, I'm 50 points ahead of you. 

LH:   這太不公平了!我以前從來(lái)就沒(méi)有打過(guò)保齡球,你可能已經(jīng)打過(guò)幾百次了!我能打到那么多的pins就算不錯(cuò)了。

LL:   You're right, Li Hua. It's not fair.  Here, I'll teach you. Then you'll see what a snap it is. 

(sound of ball being thrown)

******

LL:   Li Hua, did you enjoy bowling?

LH:   Yes, 保齡球挺好玩的,可是也挺累人的。

LL:   Yeah, I agree.  I feel kind of spaced out.

LH:   你說(shuō)你覺(jué)得怎么樣了 - spaced out? Larry, 你是身體不舒服嗎?

LL:   No, no.  Feeling spaced out means feeling kind of detached and unfocused.  I sometimes feel spaced out when I'm tired.

LH:   噢,我懂了,feeling spaced out意思就是“覺(jué)得昏昏沉沉的,注意力難以集中”。就是啊,一個(gè)人太累的時(shí)候是會(huì)感到昏昏沉沉,周圍發(fā)生什么事都不知道。

LL:  Yeah, but sometimes it might be for no reason.  For instance, I might feel spaced out at class - I would be thinking about baseball, instead of listening to the teacher.

LH:   你上課的時(shí)候還會(huì)想起棒球賽呀!哎呀,那你走神兒也走得太厲害了吧!

LL:   All right, Li Hua. Now don't tell me you've never felt spaced out yourself.

LH:   我當(dāng)然也有迷糊的時(shí)候啦,比如上星期,我心不在焉地去上課,結(jié)果走錯(cuò)了教室。

LL:   Last week, I was really stressed over the exams. I was so spaced out that I forgot my father's birthday.  I felt terrible.

LH:   什么,因?yàn)橐荚嚕憔o張得連你爸爸的生日也忘記啦?那你爸爸肯定很生氣羅?

LL:   No, he knows me very well - bowling is a snap for me; but exams always make me very nervous.

今天李華從Larry那兒學(xué)到兩個(gè)常用語(yǔ)。snap用作名詞,意思是“輕而易舉的事”。spaced out就是“昏昏沉沉、注意力不集中”。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思桂林市龍船坪小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦