英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 生活資訊 >  第14篇

生活資訊Finn takes gold at mobile phone throwing contest

所屬教程:生活資訊

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1176/060904.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Finn takes gold at mobile phone throwing contest

        Anyone wanting to throw away their mobile phone can do it in style and may even win a medal -- at the Mobile Phone Throwing World Championship, Finland's latest contribution to offbeat athleticism.  "There are a lot of mobile phones on the second-hand market, and we are recycling them (before they become toxic waste)," Founder Christine Lund said.  This year's gold medal went to Finland's Lassi Etelatalo, who flung a scrapped Nokia unit a forceful 89.00 meters. "I prepared by javelin throwing, I haven't really practiced throwing mobile phones," Etelatalo told Reuters.  Lund says competitors all have their favorite throwing brand. "People choose by size, by color or by how it fits in the hand ... Some believe a heavy model will ensure a long throw, some want a light one."

扔手機(jī)比賽,芬蘭人奪冠

        任何想扔掉自己手機(jī)的人都可以用一種時(shí)髦的方式去做,而且說(shuō)不定還能在“扔手機(jī)世界杯賽”上贏得獎(jiǎng)牌呢。這是芬蘭對(duì)別出心裁運(yùn)動(dòng)癖好的最新貢獻(xiàn)。這項(xiàng)賽事創(chuàng)辦人Christine Lund說(shuō):“二手市場(chǎng)上有許多手機(jī),我們是在他們變成有毒廢棄物前回收利用一下。”今年的金牌得主是來(lái)自芬蘭的Lassi Etelatalo。他使勁兒將一部“諾基亞”扔出89米遠(yuǎn)。他對(duì)路透社記者說(shuō):“我是用扔標(biāo)槍準(zhǔn)備比賽的,之前其實(shí)沒(méi)練過(guò)扔手機(jī)。”Lund女士說(shuō),參賽者投擲的時(shí)候都有各自喜歡的牌子。“人們會(huì)看手機(jī)的大小、顏色或拿在手里的感覺(jué)……  有些人相信份量重的型號(hào)能扔得遠(yuǎn),有些人則想要一個(gè)分量輕的。”

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思福州市湖前蘭庭二期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦