觀眾須知
1、一人一票,憑票入場(chǎng);
2、場(chǎng)內(nèi)嚴(yán)禁吸煙;
3、食品和飲料請(qǐng)勿帶進(jìn)場(chǎng)內(nèi);
4、演出時(shí)請(qǐng)勿照相;
5、演出時(shí)請(qǐng)勿使用傳呼機(jī)和移動(dòng)電話;
6、提前30分鐘入場(chǎng)。
Smith先生不懂中文,他很想知道布告欄里寫著什么?,F(xiàn)在,請(qǐng)你把觀眾須知的內(nèi)容用英語(yǔ)告訴Smith先生,并把要講的話寫出來(lái)。
Mr. Smith, it is a notice to the audience. It says that we should enter the concert hall 30 minutes earlier before the concert starts. Entrance to the hall is by ticket only, each one each ticket.
史密斯先生,這是一則觀眾須知。上面說(shuō)我們應(yīng)該在音樂會(huì)開始前30分鐘入場(chǎng),每人憑票進(jìn)入。
As a rule, food or drink should not be taken into the hall. Of course, smoking is not allowed in the hall either.
按照規(guī)定,食品和飲料不得帶進(jìn)場(chǎng)內(nèi),吸煙也是不允許的。
Please don't bring your digital camera with you because no photos can be taken during the concert. And what is more, beepers and mobile phones must be off during the concert.
請(qǐng)不要攜帶數(shù)碼相機(jī)入內(nèi),因?yàn)閳?chǎng)內(nèi)嚴(yán)禁拍照。另外,音樂會(huì)期間,傳呼機(jī)和手機(jī)必須關(guān)閉。
點(diǎn)評(píng):文章的用詞和句式有一定的難度,特別是關(guān)聯(lián)詞的運(yùn)用,如of course,as a rule,and what is more使文章讀起來(lái)朗朗上口,層層緊扣,環(huán)環(huán)遞進(jìn),體現(xiàn)了作者較高的寫作技巧和水平。