Rick, Lead Singer of SCOTS
Y: 大家好,我是楊晨。 歡迎您到美語(yǔ)咖啡屋。
J: Hello everyone, I'm Jody! Welcome to American Cafe!
Y: Jody,我們現(xiàn)在聽(tīng)的是什么音樂(lè)?
J: What? I can't hear you?
Y: 我在問(wèn)你這是什么音樂(lè)?
J: Wait a minute. Let me turn the music down. What did you say?
Y: 我問(wèn)你這是什么音樂(lè),聽(tīng)上去有點(diǎn)兒象鄉(xiāng)村音樂(lè),又有點(diǎn)兒象搖滾樂(lè)。
J: It's a band called Southern Culture on the Skids. SCOTS for short. And you're right. They mix many styles of music together to make their own original sound. Isn't it great?
Y: 這是他們自己創(chuàng)作的音樂(lè)?能不能給我們介紹這個(gè)樂(lè)隊(duì)是什么時(shí)候成立的?
J: Oh, sure. SCOTS started out in 1984 down in North Carolina at the University of North Carolina - UNC for short.
Y: 我想他們一定是因?yàn)榉浅釔?ài)音樂(lè)才成立了這個(gè)樂(lè)隊(duì)。是不是?
J: Well, actually Rick, the lead singer, said it was a great way to get free beer and meet girls in college. But I'm sure they love music. Now, let's welcome Rick, the lead singer of SCOTS.
實(shí)錄1: Rick Miller: SCOTS started out in 1984 as just a way to make, ah, well, actually a way to get free beer and meet some girls while we were in college. Practicing, actually, at the Art Lab at UNC (un)'til the dean of students kicked us out. So, right away, rock-n-roll!
Y: 這幫人,太不像話(huà)了。原來(lái)是因?yàn)橄矚g喝啤酒,勾引女孩子才成立了一個(gè)樂(lè)隊(duì)。哎,Jody, 這個(gè)SCOTS到底是一個(gè)什么樣的樂(lè)隊(duì)呢?
J: SCOTS is like a garage band that sometimes comes out of the garage to perform around the world.
Y: Garage band, 我喜歡這個(gè)名字。Garage Band就是車(chē)庫(kù)樂(lè)隊(duì)。你得解釋一下這個(gè)什么叫做車(chē)庫(kù)樂(lè)隊(duì)呢。
J: See, many teenagers want to be a rock-n-roll star or any music star. But parents don't want to hear bad music playing in the house.
Y: 沒(méi)錯(cuò), 一個(gè)初學(xué)者他技術(shù)肯定不太好;沒(méi)人想聽(tīng)他們練習(xí)的時(shí)候那種很刺耳的聲音。
J: Exactly, they're just beginning. So, the family garage outside of the house where the car usually goes becomes the place where teenagers practice being a musician without bothering the parents.
Y: 對(duì),車(chē)庫(kù)是一個(gè)練習(xí)音樂(lè)的好地方。這樣你就不會(huì)吵到你們家里人,因?yàn)檐?chē)庫(kù)就是停車(chē)的地方。
J: Garage band has come to mean amateur, not professional, music.
Y: 對(duì), 一般說(shuō)起來(lái)這個(gè)garage band就說(shuō)他們是業(yè)余也不是專(zhuān)業(yè)的樂(lè)隊(duì)。這么說(shuō)起來(lái),這個(gè)SCOTS一開(kāi)始的時(shí)候是典型的garage band, 后來(lái)他們慢慢兒發(fā)展成一個(gè)專(zhuān)業(yè)的樂(lè)隊(duì)。
J: Exactly. But the members of SCOTS still feel that they are a garage band at heart. The true essence of rock-n-roll. Again here's Rick.
實(shí)錄2: Rick: We never really got out of the garage. And when we get out of the garage it's, like you know, to drive around the world, you know, to go play. No, I love garage music. I think that's the true essence of rock-n-roll.
Y: Rick剛才提到garage music. 我想我們應(yīng)該舉個(gè)例子來(lái)說(shuō)明什么叫做garage music.
J: Sounds good to me! Let's hear a bit of "Soulful Garage," a song Rick calls "a great garage soul song."
Rick: "Soulful Garage" is great 'cause that's a real mix when you think of what we are. It's kinda ... that really is a garage soul song.
Y: 對(duì)了,聽(tīng)他們的音樂(lè)以后,能更好幫助人們理解什么叫做garage music.
J: I think so.
Y: 那Jody你喜歡他們的 音樂(lè)嗎?
J: I think it's great especially because it's so fun. It screws with the usual formulas. You know, messes them up. You don't know what to expect!
Y: 對(duì),他們的音樂(lè)聽(tīng)起來(lái)?yè)u滾的味道、鄉(xiāng)村音樂(lè)的味道、還有流行音樂(lè)的味道,可以說(shuō)是很多音樂(lè)風(fēng)格融合在一起。
J: And SCOTS takes traditional country sounds and rock sounds and morphs them, or changes them, into something original, something Rick calls "hillbilly surf sound." Again here's Rick.
實(shí)錄3: Rick: What I like to do is just kinda (of) screw things up a little bit. You know, you gotta screw with the formula and it becomes something else. You know, it morphs into something else. Something that we can kind of call our own. You know, it's that hillbilly surf sound.
Y: Hillbilly surf sound, 這個(gè)沒(méi)法兒翻成中文。我想著一定是Rick自己獨(dú)創(chuàng)出來(lái)的一個(gè)名詞。
J: You got that right. I think the best way, Yang Chen, is just to play more music.
Y: 喜歡大家喜歡他們的音樂(lè)。好,謝謝大家收聽(tīng)美語(yǔ)咖啡屋。我們下次節(jié)目再見(jiàn)!
J: Thanks for joining us at American Cafe!